395px

The Mourner

Los Huayra

La Plañidera

Sobre la espalda del monte
Tejiendo la noche llora mi vidala
Pájaros de luna y de fuego
Henchidos de jume sobre nubes cantan

Vidalera como el viento
Que besa mis penas cortando las ramas
Terrón de mi tierra dulce
Mis changos morenos la acunan y cantan

Color de siestas salobres
De hacheros y obrajes desnudando tardes
Con alma de chacarera
Al final de los montes cardón, salamanca

Vidalera como el grito
De la plañidera copla de mi raza
Represa donde el lamento
La angustia y la pena se machan y abrazan

Si la ceniza es de leña
Yo quiero ser tiento, raíz de vidala
Si la tinaja es de barro
Yo quiero ser sueño chayuero que canta

Vidalita de mis noches
Estrella perdida dentro de mi alma
Quiero el río de mi tierra
Serpenteando días de pan y esperanzas

Vidalera como el grito
De la plañidera copla de mi raza
Vidalita de mis noches
Estrella perdida dentro de mi alma

The Mourner

On the back of the mountain
Weaving the night, my folk song cries
Moon and fire birds
Swollen with jume on clouds sing

Like the wind
That kisses my sorrows cutting the branches
Clod of my sweet land
My dark-skinned kids cradle and sing

Color of salty siestas
Of loggers and sawmills undressing afternoons
With the soul of a folk dance
At the end of the mountains cardon, salamanca

Like the scream
Of the mourning woman, song of my race
Dam where the lament
The anguish and sorrow are washed and embraced

If the ashes are from firewood
I want to be leather, root of folk song
If the jug is made of clay
I want to be a chayuero dream that sings

Folk song of my nights
Lost star inside my soul
I want the river of my land
Winding days of bread and hopes

Like the scream
Of the mourning woman, song of my race
Folk song of my nights
Lost star inside my soul

Escrita por: Hugo A. Garnica