Sin Decirte Adiós
La noche, la hermosa noche que tanto amamos
Apenas dejó un destello en la oscuridad
La luz del eterno día que caminamos
Tan sólo es un rayo ausente en la inmensidad
La luna y el sol dejaron de ser dos almas
Los años tan sólo números de papel
Y todo el calor apenas será palabras
Guardándose el tiempo de no poderte ver
El tiempo se nos va, y nunca volverá
Y nada cambiará el destino
Solamente queda bajo el sol
La vida entera de tu voz
El tiempo se nos va y nunca volverá
Tan sólo queda amanecer
Y no te dejaré, porque jamás podré
Decirte adiós
El vuelo de tu presencia quedó sin alas
La celda mas solitaria me recibió
No aprendo a luchar herido todo el mañana
Y sin embargo el camino me espera y voy
Tal vez en alguna tarde nos encontremos
La cita en algún recuerdo ya se pactó
El sitio quedó trazado entre mis anhelos
La fecha ha quedado abierta, la sabe dios
Ohne dir Lebewohl zu sagen
Die Nacht, die schöne Nacht, die wir so lieben
Lässt kaum einen Schimmer in der Dunkelheit zurück
Das Licht des ewigen Tages, den wir gehen
Ist nur ein fehlender Strahl in der Unendlichkeit
Der Mond und die Sonne hörten auf, zwei Seelen zu sein
Die Jahre sind nur Zahlen auf Papier
Und all die Wärme wird kaum Worte sein
Die Zeit bewahrt sich, um dich nicht sehen zu können
Die Zeit vergeht, und sie wird nie zurückkommen
Und nichts wird das Schicksal ändern
Es bleibt nur unter der Sonne
Das ganze Leben deiner Stimme
Die Zeit vergeht und sie wird nie zurückkommen
Es bleibt nur der Sonnenaufgang
Und ich werde dich nicht verlassen, denn ich kann dir nie
Lebewohl sagen
Der Flug deiner Präsenz blieb ohne Flügel
Die einsamste Zelle empfing mich
Ich lerne nicht zu kämpfen, verwundet, den ganzen Morgen
Und dennoch wartet der Weg auf mich, und ich gehe
Vielleicht treffen wir uns an einem Nachmittag
Das Treffen in einer Erinnerung wurde bereits vereinbart
Der Ort wurde zwischen meinen Sehnsüchten festgelegt
Das Datum bleibt offen, das weiß nur Gott