Sin Decirte Adiós
La noche, la hermosa noche que tanto amamos
Apenas dejó un destello en la oscuridad
La luz del eterno día que caminamos
Tan sólo es un rayo ausente en la inmensidad
La luna y el sol dejaron de ser dos almas
Los años tan sólo números de papel
Y todo el calor apenas será palabras
Guardándose el tiempo de no poderte ver
El tiempo se nos va, y nunca volverá
Y nada cambiará el destino
Solamente queda bajo el sol
La vida entera de tu voz
El tiempo se nos va y nunca volverá
Tan sólo queda amanecer
Y no te dejaré, porque jamás podré
Decirte adiós
El vuelo de tu presencia quedó sin alas
La celda mas solitaria me recibió
No aprendo a luchar herido todo el mañana
Y sin embargo el camino me espera y voy
Tal vez en alguna tarde nos encontremos
La cita en algún recuerdo ya se pactó
El sitio quedó trazado entre mis anhelos
La fecha ha quedado abierta, la sabe dios
Sans Te Dire Adieu
La nuit, la belle nuit que nous chérissons tant
À peine un éclat dans l'obscurité
La lumière du jour éternel que nous avons parcouru
N'est qu'un rayon absent dans l'immensité
La lune et le soleil ne sont plus deux âmes
Les années ne sont que des chiffres sur du papier
Et toute la chaleur ne sera que des mots
Retenant le temps de ne pas pouvoir te voir
Le temps s'en va, et ne reviendra jamais
Et rien ne changera le destin
Il ne reste que sous le soleil
La vie entière de ta voix
Le temps s'en va et ne reviendra jamais
Il ne reste que le lever du jour
Et je ne te laisserai pas, car je ne pourrai jamais
Te dire adieu
Le vol de ta présence est resté sans ailes
La cellule la plus solitaire m'a accueilli
Je n'apprends pas à lutter, blessé tout le lendemain
Et pourtant le chemin m'attend et j'y vais
Peut-être qu'un après-midi nous nous retrouverons
Le rendez-vous dans un souvenir a déjà été fixé
L'endroit a été tracé entre mes désirs
La date est restée ouverte, Dieu le sait