Mafia Michoacana
De Apatzingán a Aguililla
Y en toda tierra caliente
Ha como hay raza pesada
Que no le teme a la muerte
De Coalcomán a Tapeque
Y de Tapeque a Aguililla
Hay puro vato pesado
Que no le teme a la muerte
En el Aguaje y la Ruana
Se rola el billete verde
Sus camionetas del año
Y un R15 en la mano
Con sus pacas de billetes
Tranquilos, se andan paseando
La judicial bien lo sabe
Que es gente del contrabando
Los jefes de alto poder
Les pasan la mercancía
Y luego ya de regreso
Reparten la billetiza
No importa que haya retenes
A ellos quién los revisa
Con una banda tocando
Arriba en su camioneta
Con tres o cuatro guaruras
Seis viejas, en la caseta
Se pasean toda la noche
Tomando vino y cerveza
El gobierno federal
Quiere a acabar con la mafia
Pero cuando les terminan
Son de la misma raza
Tanto peca el que la mata
Como el que le alza la pata
Adiós sierra de Aguililla
Aguaje y Coalcomán
Adiós sierras michoacanas
La Roana y Apatzingán
Que es una tierra bendita
Porque ahí todo se da
Michoacan Mafia
From Apatzingan to Aguililla
And all over the hot land
There are heavy dudes
Who ain't afraid of death
From Coalcoman to Tapeque
And from Tapeque to Aguililla
There are tough dudes
Who ain't afraid of death
In El Aguaje and La Ruana
The green bills are rolling
Their brand new trucks
And an R15 in hand
With their stacks of bills
Calmly, they stroll around
The authorities know well
That they're smuggling folks
The high-power bosses
Pass them the merchandise
And then back in town
They distribute the cash
No matter if there are checkpoints
Who dares to check them
With a band playing
Up on their truck
With three or four bodyguards
Six chicks, in the booth
They roam all night
Drinking wine and beer
The federal government
Wants to end the mafia
But when they finish them off
They're from the same crew
The one who kills it sins
As much as the one who lifts the leg
Goodbye Aguililla mountains
Aguaje and Coalcoman
Goodbye Michoacan mountains
La Roana and Apatzingan
It's a blessed land
Because everything thrives there