Mi Yerutí
En el vaivén de un valseado
Se quedó preso en tu amor mi corazón
Y desde entonces no puedo vivir
Lejos de vos, mi yerutí
Tienen tus ojos de claro mirar
La suave luz de un koembota
Y es el rumor de tu voz al reír
Como dulce mbaracá
Debajo del ceibal, girando en el valseado
Quedé prendido a tu mirar
Dejando el corazón rendido
Al fulgor de tus ojos hovy porä
Tu boca me entregó la miel de su sabor
La gracia de su sonreír
Y estoy muriendo de amor
Por vos, mi yerutí
En el vaivén de un valseado
Se quedó preso en tu amor mi corazón
Y desde entonces no puedo vivir
Lejos de vos, mi yerutí
Tienen tus ojos de claro mirar
La suave luz de un koembota
Y es el rumor de tu voz al reír
Como dulce mbaracá
Debajo del ceibal, girando en el valseado
Quedé prendido a tu mirar
Dejando el corazón rendido
Al fulgor de tus ojos hovy porä
Tu boca me entregó la miel de su sabor
La gracia de su sonreír
Y estoy muriendo de amor
Por vos, mi yerutí
Debajo del ceibal, girando en el valseado
Quedé prendido a tu mirar
Dejando el corazón rendido
Al fulgor de tus ojos hovy porä
Tu boca me entregó la miel de su sabor
La gracia de su sonreír
Y estoy muriendo de amor
Por vos, mi yerutí
Mijn Yerutí
In de beweging van een wals
Is mijn hart gevangen in jouw liefde
En sindsdien kan ik niet leven
Ver weg van jou, mijn yerutí
Jouw ogen hebben een heldere blik
Het zachte licht van een koembota
En het geluid van jouw lach
Is als zoete mbaracá
Onder de ceibal, draaiend in de wals
Bleef ik vastgekleefd aan jouw blik
Met een overgegeven hart
Aan de glans van jouw ogen hovy porä
Jouw mond gaf me de honing van zijn smaak
De charme van jouw glimlach
En ik sterf van de liefde
Voor jou, mijn yerutí
In de beweging van een wals
Is mijn hart gevangen in jouw liefde
En sindsdien kan ik niet leven
Ver weg van jou, mijn yerutí
Jouw ogen hebben een heldere blik
Het zachte licht van een koembota
En het geluid van jouw lach
Is als zoete mbaracá
Onder de ceibal, draaiend in de wals
Bleef ik vastgekleefd aan jouw blik
Met een overgegeven hart
Aan de glans van jouw ogen hovy porä
Jouw mond gaf me de honing van zijn smaak
De charme van jouw glimlach
En ik sterf van de liefde
Voor jou, mijn yerutí
Onder de ceibal, draaiend in de wals
Bleef ik vastgekleefd aan jouw blik
Met een overgegeven hart
Aan de glans van jouw ogen hovy porä
Jouw mond gaf me de honing van zijn smaak
De charme van jouw glimlach
En ik sterf van de liefde
Voor jou, mijn yerutí