395px

Mijn Yerutí

Los Indios Tacunau

Mi Yerutí

En el vaivén de un valseado
Se quedó preso en tu amor mi corazón
Y desde entonces no puedo vivir
Lejos de vos, mi yerutí

Tienen tus ojos de claro mirar
La suave luz de un koembota
Y es el rumor de tu voz al reír
Como dulce mbaracá

Debajo del ceibal, girando en el valseado
Quedé prendido a tu mirar
Dejando el corazón rendido
Al fulgor de tus ojos hovy porä

Tu boca me entregó la miel de su sabor
La gracia de su sonreír
Y estoy muriendo de amor
Por vos, mi yerutí

En el vaivén de un valseado
Se quedó preso en tu amor mi corazón
Y desde entonces no puedo vivir
Lejos de vos, mi yerutí

Tienen tus ojos de claro mirar
La suave luz de un koembota
Y es el rumor de tu voz al reír
Como dulce mbaracá

Debajo del ceibal, girando en el valseado
Quedé prendido a tu mirar
Dejando el corazón rendido
Al fulgor de tus ojos hovy porä

Tu boca me entregó la miel de su sabor
La gracia de su sonreír
Y estoy muriendo de amor
Por vos, mi yerutí

Debajo del ceibal, girando en el valseado
Quedé prendido a tu mirar
Dejando el corazón rendido
Al fulgor de tus ojos hovy porä

Tu boca me entregó la miel de su sabor
La gracia de su sonreír
Y estoy muriendo de amor
Por vos, mi yerutí

Mijn Yerutí

In de beweging van een wals
Is mijn hart gevangen in jouw liefde
En sindsdien kan ik niet leven
Ver weg van jou, mijn yerutí

Jouw ogen hebben een heldere blik
Het zachte licht van een koembota
En het geluid van jouw lach
Is als zoete mbaracá

Onder de ceibal, draaiend in de wals
Bleef ik vastgekleefd aan jouw blik
Met een overgegeven hart
Aan de glans van jouw ogen hovy porä

Jouw mond gaf me de honing van zijn smaak
De charme van jouw glimlach
En ik sterf van de liefde
Voor jou, mijn yerutí

In de beweging van een wals
Is mijn hart gevangen in jouw liefde
En sindsdien kan ik niet leven
Ver weg van jou, mijn yerutí

Jouw ogen hebben een heldere blik
Het zachte licht van een koembota
En het geluid van jouw lach
Is als zoete mbaracá

Onder de ceibal, draaiend in de wals
Bleef ik vastgekleefd aan jouw blik
Met een overgegeven hart
Aan de glans van jouw ogen hovy porä

Jouw mond gaf me de honing van zijn smaak
De charme van jouw glimlach
En ik sterf van de liefde
Voor jou, mijn yerutí

Onder de ceibal, draaiend in de wals
Bleef ik vastgekleefd aan jouw blik
Met een overgegeven hart
Aan de glans van jouw ogen hovy porä

Jouw mond gaf me de honing van zijn smaak
De charme van jouw glimlach
En ik sterf van de liefde
Voor jou, mijn yerutí

Escrita por: Roberto Palmer, Pedro de Ciervi