Recuerdo de Amor
Esta tarde quiero hacerte un regalo
que te haga recordar lo que fue nuestro amor.
Es el disco que escuchabamos juntos
lo compré para tí, para que pienses en mí.
Este disco es un recuerdo de amor,
por tí, por tí.
Cada vez que tú lo sientas recuerda,
piensa en mí.
Acepta este regalo no me digas no,
guárdalo por favor.
Un regalo no se deja de lado,
cuando sola quedes tú, cuando sola quedes tú
Este disco es un recuerdo de amor
por tí, por tí.
Aunque no pueda hacer que regreses
a mí, a mí.
Como pasas las noches no comprendo
lo que haces no sé, si te sientes feliz.
Si la duda te remonta al pasado
Donde estoy sabes bien.
Este disco es un recuerdo de amor,
por tí, por tí.
Cada vez que tú lo sientas recuerda,
piensa en mí.
Este disco es un recuerdo de amor
por tí, por tí.
Aunque no pueda hacer que tu regreses
a mí, a mí.
Erinnerung an die Liebe
An diesem Nachmittag möchte ich dir ein Geschenk machen
dass dich an unsere Liebe erinnert.
Es ist die Platte, die wir zusammen hörten,
ich habe sie für dich gekauft, damit du an mich denkst.
Diese Platte ist eine Erinnerung an die Liebe,
für dich, für dich.
Jedes Mal, wenn du sie hörst, denk daran,
denk an mich.
Nimm dieses Geschenk an, sag nicht nein,
bewahre es bitte auf.
Ein Geschenk lässt man nicht einfach liegen,
wenn du allein bist, wenn du allein bist.
Diese Platte ist eine Erinnerung an die Liebe,
für dich, für dich.
Auch wenn ich nicht erreichen kann, dass du zurückkommst
zu mir, zu mir.
Wie du die Nächte verbringst, verstehe ich nicht,
was du tust, ich weiß nicht, ob du glücklich bist.
Wenn dich der Zweifel in die Vergangenheit führt,
weißt du, wo ich bin.
Diese Platte ist eine Erinnerung an die Liebe,
für dich, für dich.
Jedes Mal, wenn du sie hörst, denk daran,
denk an mich.
Diese Platte ist eine Erinnerung an die Liebe
für dich, für dich.
Auch wenn ich nicht erreichen kann, dass du zurückkommst
zu mir, zu mir.