Porque No Vale La Pena
Ahora que ha pasado el tiempo y vuelves a pensar en mí.
Ahora que tú estás sufriendo lo mismo que yo ayer sufrí.
Ahora yo te pido que le des olvido pronto a tu loco amor...
Porque no vale la pena que volvamos a empezar,
Es mejor que terminemos aunque tengamos que llorar.
Serás sólo un recuerdo con un poquito de miel
Serás sólo un recuerdo que va bajo mi piel.
Porque no vale la pena que volvamos a empezar,
Es mejor que terminemos aunque tengamos que llorar.
Ahora que todo es distinto, y el otro amor ya te olvidó.
Ahora que te has dado cuenta, recién de quién he sido yo.
Ahora te lo ruego, que apagues el fuego que quedó de nuestro amor...
Porque no vale la pena que volvamos a empezar,
Es mejor que terminemos aunque tengamos que llorar.
Serás sólo un recuerdo con un poquito de miel
Serás sólo un recuerdo que va bajo mi piel.
Porque no vale la pena que volvamos a empezar,
Es mejor que terminemos aunque tengamos que llorar.
Parce Que Ça Ne Vaut Pas La Peine
Maintenant que le temps a passé et que tu repenses à moi.
Maintenant que tu souffres comme je souffrais hier.
Je te demande de vite oublier ton amour fou...
Parce que ça ne vaut pas la peine qu'on recommence,
C'est mieux qu'on termine même si on doit pleurer.
Tu ne seras qu'un souvenir avec un peu de douceur
Tu ne seras qu'un souvenir qui va sous ma peau.
Parce que ça ne vaut pas la peine qu'on recommence,
C'est mieux qu'on termine même si on doit pleurer.
Maintenant que tout est différent, et que l'autre amour t'a oublié.
Maintenant que tu te rends compte, enfin de qui j'ai été.
Je te le demande, éteins le feu qui reste de notre amour...
Parce que ça ne vaut pas la peine qu'on recommence,
C'est mieux qu'on termine même si on doit pleurer.
Tu ne seras qu'un souvenir avec un peu de douceur
Tu ne seras qu'un souvenir qui va sous ma peau.
Parce que ça ne vaut pas la peine qu'on recommence,
C'est mieux qu'on termine même si on doit pleurer.