Las Puertas Del Olvido
No hacen más que hablar de mí
Y dicen cuando miro el mar
Que una mujer fantasma allí
Conmigo viene siempre a hablar
No saben que mirando el mar
Yo veo mucho más allá
Que a ti yo te vuelvo a encontrar
Y encuentro luz para mi oscuridad
¿Por qué se ocupan tanto de mí?
Yo quiero que me dejen sufrir
Llorando el gran amor que te di
Así quiero vivir
Las puertas del olvido cerré
Ese no es un lugar para ti
Estás entre las cosas que amé
Aunque ya te perdí
Se ríen al hablar de mí
Porque yo creo en el amor
Y dicen que ya enloquecí
Que estoy muriendo de dolor
¿Por qué se ocupan tanto de mí?
Yo quiero que me dejen sufrir
Llorando el gran amor que te di
Así quiero vivir
Las puertas del olvido cerré
Ese no es un lugar para ti
Estás entre las cosas que amé
Aunque ya te perdí
Les Portes de l'Oubli
On ne fait que parler de moi
Et ils disent quand je regarde la mer
Qu'une femme fantôme là-bas
Vient toujours me parler
Ils ne savent pas qu'en regardant la mer
Je vois bien plus loin
Que je te retrouve encore
Et je trouve la lumière pour mon obscurité
Pourquoi s'occupent-ils tant de moi ?
Je veux qu'on me laisse souffrir
En pleurant le grand amour que je t'ai donné
C'est ainsi que je veux vivre
Les portes de l'oubli, j'ai fermé
Ce n'est pas un endroit pour toi
Tu es parmi les choses que j'ai aimées
Bien que je t'aie déjà perdu
Ils rient en parlant de moi
Parce que je crois en l'amour
Et ils disent que je suis devenu fou
Que je meurs de douleur
Pourquoi s'occupent-ils tant de moi ?
Je veux qu'on me laisse souffrir
En pleurant le grand amour que je t'ai donné
C'est ainsi que je veux vivre
Les portes de l'oubli, j'ai fermé
Ce n'est pas un endroit pour toi
Tu es parmi les choses que j'ai aimées
Bien que je t'aie déjà perdu