Amores de antes
Fue ayer nomas, cuando te vimos nacer,
Ahora te vas a otras tierras,
Buscando formar una nueva ilusion,
Construiras otro nido, siguiendo la ley de la vida.
Donde estaran, mi niño, donde andaran,
Esos amores que antaño,
Al pecho lo hincharon de felicidad,
Esos recuerdos que un dia regresan,
Para emocionarnos.
Igual que antes, quitas el nido,
Asi es la ley de esta vida,
Se sigue el destino con el corazon,
Reviviremos caricias que fueron selladas,
Con sabia pasion.
Amores de antes, no son perdidos,
Mas vale haber aprendido,lo que con el tiempo,
Se volvia amor,
Hasta la vista mi niño,
Sera esta partida, tu vida.
Amours d'antan
C'était hier à peine, quand on t'a vu naître,
Maintenant tu pars vers d'autres terres,
Cherchant à bâtir une nouvelle illusion,
Tu construiras un autre nid, suivant la loi de la vie.
Où seront-ils, mon petit, où iront-ils,
Ces amours d'autrefois,
Qui ont gonflé notre cœur de bonheur,
Ces souvenirs qui un jour reviennent,
Pour nous émouvoir.
Comme avant, tu enlèves le nid,
C'est ainsi la loi de cette vie,
On suit le destin avec le cœur,
On revivra des caresses qui ont été scellées,
Avec une passion sage.
Amours d'antan, ne sont pas perdus,
Mieux vaut avoir appris, ce qui avec le temps,
Devenait amour,
À bientôt mon petit,
Cette séparation, sera ta vie.