El Caballo Relinchón
Ahora que compro un caballito
Ahora que compro un caballito
Y una silla que es piquetera
Andaré por todas las tierras para exigir que sean mi vida
En mi caballo relinchón; me voy, me voy buscando amor
En mi caballo relinchón; me voy, me voy buscando amor
En mi caballo relinchón; me voy, me voy buscando amor
Cuando pasee y cuando pasee en mi caballo
Taka taka taka taka hay un montón de muchachas
Y todas la que me encuentro me la llevo pa' mi casa
Pero la tiento primero con una serenidad
Vamos a gozar la vida
Porque el tiempo que nos da más nunca vuelve
Y el viento no lo vimos
Solamente la mujer, y por eso la recibo para darle mi cariño
Y me voy en mi caballo taka taka taka taka
Cuando tenga a mi mujer ya verá que hace conmigo
En mi caballo relinchón; me voy, me voy buscando amor
En mi caballo relinchón; me voy, me voy buscando amor
En mi caballo relinchón; me voy, me voy buscando amor
Ahora que compro un caballito
Ahora que compro un caballito
Y una silla que es piquetera
Andaré por todas las tierras para exigir que sean mi vida
En mi caballo relinchón; me voy, me voy buscando amor
En mi caballo relinchón; me voy, me voy buscando amor
En mi caballo relinchón; me voy, me voy buscando amor
Cuando pasee y cuando pasee en mi caballo
Taka taka taka taka hay un montón de muchachas
Y todas la que me encuentro me la llevo pa' mi casa
Pero la tiento primero con una serenidad
Vamos a gozar la vida
Porque el tiempo que nos da más nunca vuelve
Y el viento no lo vimos
Solamente la mujer, y por eso la recibo para darle mi cariño
Y me voy en mi caballo taka taka taka taka
Cuando tenga a mi mujer ya verá que hace conmigo
En mi caballo relinchón; me voy, me voy buscando amor
En mi caballo relinchón; me voy, me voy buscando amor
En mi caballo relinchón; me voy, me voy buscando amor
Het Neighende Paard
Nu ik een paardje koop
Nu ik een paardje koop
En een zadel dat is fijn
Zal ik door alle landen rijden om te eisen dat ze mijn leven zijn
Op mijn neighende paard; ik ga, ik ga op zoek naar liefde
Op mijn neighende paard; ik ga, ik ga op zoek naar liefde
Op mijn neighende paard; ik ga, ik ga op zoek naar liefde
Wanneer ik rijd en wanneer ik rijd op mijn paard
Taka taka taka taka er zijn een hoop meisjes
En allemaal die ik tegenkom neem ik mee naar huis
Maar ik verleid ze eerst met een serenade
Laten we van het leven genieten
Want de tijd die we krijgen komt nooit meer terug
En de wind hebben we niet gezien
Alleen de vrouw, en daarom ontvang ik haar om mijn liefde te geven
En ik ga op mijn paard taka taka taka taka
Wanneer ik mijn vrouw heb, zal je zien wat ze met me doet
Op mijn neighende paard; ik ga, ik ga op zoek naar liefde
Op mijn neighende paard; ik ga, ik ga op zoek naar liefde
Op mijn neighende paard; ik ga, ik ga op zoek naar liefde
Nu ik een paardje koop
Nu ik een paardje koop
En een zadel dat is fijn
Zal ik door alle landen rijden om te eisen dat ze mijn leven zijn
Op mijn neighende paard; ik ga, ik ga op zoek naar liefde
Op mijn neighende paard; ik ga, ik ga op zoek naar liefde
Op mijn neighende paard; ik ga, ik ga op zoek naar liefde
Wanneer ik rijd en wanneer ik rijd op mijn paard
Taka taka taka taka er zijn een hoop meisjes
En allemaal die ik tegenkom neem ik mee naar huis
Maar ik verleid ze eerst met een serenade
Laten we van het leven genieten
Want de tijd die we krijgen komt nooit meer terug
En de wind hebben we niet gezien
Alleen de vrouw, en daarom ontvang ik haar om mijn liefde te geven
En ik ga op mijn paard taka taka taka taka
Wanneer ik mijn vrouw heb, zal je zien wat ze met me doet
Op mijn neighende paard; ik ga, ik ga op zoek naar liefde
Op mijn neighende paard; ik ga, ik ga op zoek naar liefde
Op mijn neighende paard; ik ga, ik ga op zoek naar liefde