Los Años Que Nos Quedan Por Vivir
Quizá en el firmamento,
existan más estrellas,
más de las que yo puedo divisar.
Quizá en el mar oscuro,
haya algo tan profundo,
como el amor que te he podido dar.
Te conocí,
cuando tu vida era una flor abierta.
Me enamoré,
y quise que tú fueras la primera,
que no hubiera nadie más,
que pudiera estropear,
y que siempre me quisieras.
El sueño de mi vida,
cerrando al fin mi herida,
los años que nos quedan por vivir...
Mis manos enredando,
tu pelo tan brillante,
tu piel está clavándose en mi piel.
Quiero sentir
como tus labios recorren mi cuerpo.
Encuentro en ti,
todo lo que yo creo que no tengo,
la ternura y comprensión,
y esos ratos de pasión,
donde no existe el silencio.
The Years We Have Left to Live
Perhaps in the sky,
there are more stars,
more than I can see.
Perhaps in the dark sea,
there is something so deep,
like the love I have been able to give you.
I met you,
when your life was an open flower.
I fell in love,
and wanted you to be the first,
that there would be no one else,
who could ruin,
and that you would always love me.
The dream of my life,
finally closing my wound,
the years we have left to live...
My hands tangling,
your so shiny hair,
your skin is embedding in mine.
I want to feel
how your lips run through my body.
I find in you,
everything that I think I don't have,
tenderness and understanding,
and those moments of passion,
where silence does not exist.