Una Canción de Despedida
Madrid a 6 de julio del '91
Ey! Qué tal? Las cosas por aquí, ya sabes, bien
Sin embargo, yo estoy mal
Te echo de menos donde estás
Ayer, por fin, encontré las viejas fotos que te di
¡Ya lo ves! Aquellas en la playa junto a ti
Y tu voz se oye aún
Sabes que no son papel mojado
Hoy me acordé de las tardes de verano juntos
Sí, ya lo sé, que tengo que seguir mi vida
Pero esto es una canción
Solo una canción de despedida
Que tal, si en vez
De darnos por vencido cada vez que un error
Destroza una amistad que es más que amor?
Solo espero verte aquí
Antes de que sea demasiado tarde
Hoy me acordé de las tardes de verano juntos
Sí, ya lo sé, que tengo que seguir mi vida
Pero esto es una canción
Solo una canción de despedida
Sabes que no son papel mojado
Hoy me acordé de las tardes de verano juntos
Sí, ya lo sé, que tengo que seguir mi vida
Pero esto es una canción
Solo una canción de despedida
Em. Te amo
A Farewell Song
Madrid, July 6th, '91
Hey! How are you? Things around here, you know, are good
However, I'm not well
I miss you where you are
Yesterday, I finally found the old photos I gave you
You see! Those on the beach with you
And I still hear your voice
You know they're not just words
Today I remembered the summer afternoons together
Yes, I know, I have to continue my life
But this is a song
Just a farewell song
What if, instead
Of giving up every time a mistake
Destroys a friendship that is more than love?
I just hope to see you here
Before it's too late
Today I remembered the summer afternoons together
Yes, I know, I have to continue my life
But this is a song
Just a farewell song
You know they're not just words
Today I remembered the summer afternoons together
Yes, I know, I have to continue my life
But this is a song
Just a farewell song
Em. I love you