Añoranzas
¿Qué tiene la chacarera?
¿Qué tiene que hace alegrar?
A los viejos zapatear, a los mudos la tararean
Y los sordos se babean cuando la sienten tocar
Es tristeza, es alegría
Es una danza, es canción
Es alma de una región que evoca la raza mía
Ella es rara melodía nacida del corazón
Su cuna fue un humilde rancho y un bombo la bautizó
Un paisano la cantó con versos improvisados
Salavina la ha reclamado diciendo que allá nació
Ella nació como yo en los pagos del mistol
Donde quema mucho el Sol, se pita cigarro en chala
Donde se cantan vidalas y el ser criollo es un honor
Chacarera, chacarera, melodía montaraz
Sos arrullo de toro y cabra, nido de tigre y puma
Sos más criolla que ninguna y a ti te quiero cantar
Cuando salí de Santiago, todo el camino lloré
Lloré sin saber por qué, pero yo les aseguro
Que mi corazón es duro, pero aquel día aflojé
Dejé aquel suelo querido y el rancho donde nací
Donde tan feliz viví, alegremente, cantando
En cambio, vivo llorando igualito que el crespín
Los años ni las distancias jamás pudieron lograr
De mi memoria apartar y hacer que te eche al olvido
Ay, mi Santiago querido, añoro tu quebrachal (se acaba)
Mañana, cuando yo muera, si alguien se acuerda de mí
Paisanos, les vo' a pedir, si quieren darme la gloria
Que toquen a mi memoria la doble que canto aquí
Y que venga la segunda
En mis horas de tristeza, siempre me pongo a pensar
Cómo pueden olvidar algunos de mis paisanos
Rancho, padre, madre, hermano con tanta facilidad (achalay)
Santiagueño no ha de ser el que obre de esa manera
Despreciar la chacarera por otra danza importada
Eso es verdad, mancillada a nuestra raza campera
La otra noche, a mis almohadas mojadas las encontré
Más, ignoro si soñé o es que despierto lloraba
Y en lontananza miraba el rancho aquel que dejé (se acaba)
Tal vez, en el campo santo no haya un lugar para mí
Paisanos, les vo' a pedir antes que llegue el momento
Tírenme en campo abierto, pero allá donde nací
Longings
What is it about chacarera?
What does it have that makes you happy?
The old people tap their feet, the mutes hum it
And the deaf drool when they hear her touch
It is sadness, it is joy
It's a dance, it's a song
It is the soul of a region that evokes my race
She is a rare melody born from the heart
Her birthplace was a humble ranch and a drum baptized her
A countryman sang it with improvised verses
Salavina has claimed it, saying that she was born there
She was born like me in the payments of the mistol
Where the sun burns a lot, people smoke cigarettes in husks
Where vidalas are sung and being Creole is an honor
Chacarera, chacarera, wild melody
You are the lullaby of a bull and a goat, the nest of a tiger and a puma
You are more Creole than anyone and I want to sing to you
When I left Santiago, I cried all the way
I cried without knowing why, but I assure you
My heart is hard, but that day I loosened up
I left that beloved land and the ranch where I was born
Where I lived so happily, joyfully, singing
Instead, I live crying just like the crespin
The years and the distances could never achieve
Remove from my memory and make me forget you
Oh, my dear Santiago, I miss your quebrachal (it's over)
Tomorrow, when I die, if someone remembers me
Countrymen, I'm going to ask you, if you want to give me the glory
Let them play to my memory the double that I sing here
And let the second one come
In my hours of sadness, I always think
How can some of my countrymen forget
Ranch, father, mother, brother so easily (achalay)
Santiagueño should not be the one to act in that way
Disregarding the chacarera for another imported dance
That's true, our country race has been defiled
The other night, I found my pillows wet
But I don't know if I was dreaming or if I was crying while awake
And in the distance I saw that ranch that I left (it's ending)
Perhaps there is no place for me in the holy field
Fellow countrymen, I'm going to ask you before the time comes
Throw me in the open field, but where I was born