Canto a Monte Quemado
Espesura de los montes
Canto del ave salvaje
Mensaje de amor y tiempo
En el árbol y el plumaje
Rumor del silencio herido
Por el canto de algún hacha
O el silbó de algún peonsito
Que va volviendo a la casa
Noche llena de misterio
Calladas aves que vuelan
Remontando a la distancia
Sus sueños hechos tinieblas
Mirada del hombre simple
Temeroso y tan sufrido
Que habla con ruda nostalgia
De las cosas que ha perdido
Monte Quemado que espera una bendición de Dios
Árbol, pájaro y camino
Tierra, noche, canto y Sol
Monte espeso, monte virgen
Tan lejano y olvidado
Andando nomás distancias
Pago de Monte Quemado
Rastros que ondulan la siesta
Dibujándose en la tierra
Amor que explota en el aire
Mezclado con las tristezas
Noche llena de misterio
Calladas aves que vuelan
Remontando a la distancia
Sus sueños hechos tinieblas
Mirada del hombre simple
Temeroso y tan sufrido
Que habla con ruda nostalgia
De las cosas que ha perdido
¡Ooh-ooh!
Lied an Monte Quemado
Dichte Wälder der Berge
Gesang des wilden Vogels
Botschaft von Liebe und Zeit
Im Baum und im Gefieder
Geräusch der verletzten Stille
Durch den Gesang einer Axt
Oder das Pfeifen eines kleinen Arbeiters
Der nach Hause zurückkehrt
Nacht voller Geheimnisse
Stille Vögel, die fliegen
Sich in die Ferne erheben
Ihre Träume in Dunkelheit verwandelt
Blick des einfachen Mannes
Ängstlich und so leidend
Der mit rauer Nostalgie spricht
Von den Dingen, die er verloren hat
Monte Quemado, der auf einen Segen Gottes wartet
Baum, Vogel und Weg
Erde, Nacht, Gesang und Sonne
Dichter Wald, jungfräulicher Wald
So fern und vergessen
Einfach nur Distanzen zurücklegen
Zahlung von Monte Quemado
Spuren, die die Siesta wellen
Sich in der Erde zeichnen
Liebe, die in der Luft explodiert
Vermischt mit den Traurigkeiten
Nacht voller Geheimnisse
Stille Vögel, die fliegen
Sich in die Ferne erheben
Ihre Träume in Dunkelheit verwandelt
Blick des einfachen Mannes
Ängstlich und so leidend
Der mit rauer Nostalgie spricht
Von den Dingen, die er verloren hat
Ooh-ooh!