395px

Hidden from the Rezabaile

Los Manseros Santiagueños

Escondido Del Rezabaile

Un bombo retumba lejos
va llegando San Esteban
orillando el Mishky Mayu
para Sumamao lo llevan.

Y al llegar la noche
van a descansar
bajo del alero
rezabaile se ha de armar.

Chinitas y viejas
cantan alabanzas
y afuera los changos
hacen lindas mudanzas.

Primero un rosario
y luego un bendito
violines y bombos
van tocando un gatito.

Ya se ha formado la rueda
debajo de añosos talas
se oye un viejo santiagueño
que entona antiguas vidalas.

Callaron las güagüas
todo se ha dormido
sigamos bailando
con gatos y escondidos.

Baqueana y llorona
es la rezadora
entre rezo y baile
va llegando la aurora.

Lindo rezabaile
tradición del pago
eres dulce y bella
costumbre de Santiago.

Hidden from the Rezabaile

A drum rumbles in the distance
San Esteban is arriving
Along the Mishky Mayu
They take it to Sumamao

And when night falls
They will rest
Under the eaves
The Rezabaile will begin

Young girls and old women
Sing praises
And outside the men
Perform beautiful dances

First a rosary
And then a blessed one
Violins and drums
Play a little cat

The circle has formed
Under the old talas
You hear an old man from Santiago
Singing ancient vidalas

The babies fell silent
Everything has fallen asleep
Let's keep dancing
With cats and hidden ones

Baqueana and Llorona
Is the praying woman
Between prayer and dance
Dawn is approaching

Beautiful Rezabaile
Tradition of the land
You are sweet and beautiful
Custom of Santiago

Escrita por: