A Suncho Corral
Por la sombra del olvido me va quemando la vida
Como un árbol de ceniza que enciende flores de astillas
Y del recuerdo me vuelvo Camino gris del silencio
Polvaredal que se pierde por las melenas del tiempo
La noche se ha vuelto arena Sobre el color de las dunas
Y un pájaro de esperanza vuela en mi pena desnuda
Luna dormida en el agua Pueblo de Suncho Corral
Nostalgia de viejos cardos que a veces me hacen llorar
Chango de barro y camino descalzo diablo del monte
La tierra es una tristeza perdida en el horizonte
¿Quién te encendió la vidala Pueblo de Sol en el agua?
Te busca por el salado todo el clamor de las cajas
La noche se ha vuelto arena Sobre el color de las dunas
Y un pájaro de esperanza vuela en mi pena desnuda
Luna dormida en el agua Pueblo de Suncho Corral
Nostalgia de viejos cardos que a veces me hacen llorar
To Suncho Corral
Through the shadow of oblivion life is burning me
Like a tree of ashes that ignites splinter flowers
And from memory I become a gray path of silence
Dusty road that gets lost in the manes of time
The night has turned into sand upon the color of the dunes
And a bird of hope flies in my naked sorrow
Sleeping moon in the water, town of Suncho Corral
Nostalgia of old thistles that sometimes make me cry
Mud chango and barefoot road, devil of the mountain
The earth is a sadness lost on the horizon
Who lit the vidala for you, town of Sun in the water?
All the clamor of the boxes searches for you by the salty
The night has turned into sand upon the color of the dunes
And a bird of hope flies in my naked sorrow
Sleeping moon in the water, town of Suncho Corral
Nostalgia of old thistles that sometimes make me cry
Escrita por: Felipe Rojas / Alfredo Eduardo Toledo / Adolfo Marino Ponti