Canto a Añatuya
En un pesebre de troncos
Entre quebrachos e itines
Nació esta criollita pobre
En los antiguos fortines
Hija guerrera y heroica
Homicida entre malones
Calzó las viejas sandalias
Que cuentan las tradiciones
Y entre la ruda pujanza
Que alentó con su coraje
Los golpes bravos del hacha
Ahuyentaron al salvaje
Hermanos cantemos glorias
¡Aleluyas, aleluyas!
Que ha nacido entre los montes
La morenita añatuya
Criollita de pura cepa
Ciudad altiva y señera
Te canto porque revives
Salamancas agoreras
Cuentan memorias del bracho
Que en las costas del salado
Sentían repiques de bombo
más allá de los bañados
Eco lejano y profundo
Humo de las tradiciones
Remanso donde se aquieta
El agua de las pasiones
Hermanos, cantemos glorias
¡Aleluyas, aleluyas!
Que ha nacido entre los montes
La morenita añatuya
Song to Añatuya
In a log manger
Among quebracho and itines
This poor little country girl was born
In the ancient forts
Warrior and heroic daughter
Murderer among indigenous attacks
She wore the old sandals
That tell the traditions
And among the rough strength
That encouraged with her courage
The brave blows of the axe
Scared off the savage
Brothers, let's sing glories
Hallelujahs, hallelujahs!
For the dark-skinned girl añatuya
Has been born among the mountains
Purebred country girl
Proud and distinguished city
I sing to you because you revive
Ominous prophecies
They tell memories of the bracho
That on the shores of the salado
They heard the drum beats
Beyond the marshes
Distant and deep echo
Smoke of traditions
Calm pool where
The water of passions settles
Brothers, let's sing glories
Hallelujahs, hallelujahs!
For the dark-skinned girl añatuya
Has been born among the mountains