Coplas de Chacarera
Soy el alma de mi pueblo
Voy floreciendo en canciones
Soy la caricia del viento
Que aleja los nubarrones
Soy aroma de tuscales
El llanto de la urpilita
El albor de un nuevo día
Y el pozo de agua fresquita
Soy luz de Luna en la noche
Que acompaña al caminante
Soy copla de chacarera
De un corazón sollozante
Soy la tierra que fecunda
Con el sudor del labriego
Soy sombrita en el verano
Y en el invierno soy fuego
Soy el monte que recoge
Del desvalido sus quejas
Soy paloma entristecida
Cuando su amante de aleja
Soy aloja que fermenta
En las tinajas de barro
Soy camino polvoriento
Bien trajinao' por los carros
Soy represa solitaria
Donde se espeja la Luna
Soy piquillín de mis montes
Y soy dulzura de tuna
Soy la florcita del aire
Humildecita y callada
Soy el canto del changuito
Que va arriando su majada
Chansons de Chacarera
Je suis l'âme de mon peuple
Je m'épanouis en chansons
Je suis la caresse du vent
Qui éloigne les nuages
Je suis le parfum des champs
Le pleur de l'urpilita
L'aube d'un nouveau jour
Et le puits d'eau fraîche
Je suis la lumière de la lune dans la nuit
Qui accompagne le marcheur
Je suis la chanson de chacarera
D'un cœur qui sanglote
Je suis la terre qui féconde
Avec la sueur du laboureur
Je suis l'ombre en été
Et en hiver, je suis le feu
Je suis la montagne qui recueille
Les plaintes des démunis
Je suis la colombe triste
Quand son amant s'éloigne
Je suis l'aloja qui fermente
Dans les jarres en terre
Je suis le chemin poussiéreux
Bien usé par les charrettes
Je suis le réservoir solitaire
Où se reflète la lune
Je suis le piquillín de mes montagnes
Et je suis la douceur de la tunas
Je suis la petite fleur de l'air
Humble et silencieuse
Je suis le chant du petit berger
Qui mène son troupeau.