395px

Land der Sonne

Los Manseros Santiagueños

Tierra Del Sol

Tierra de Sol es mi tierra mensaje de antiguas huellas
Tierra de madres azules lluvia de blancas estrellas
Tejiendo sueños del agua sobre la espuma viajera

Tierra de sombra quemada por el árbol del silencio
Madera que enciende el alma cuando florece el recuerdo
Y se hace carne en la leña astilla sola y desierta

Tierra de coplas resecas bagualas negras del viento
Parche que evoca memorias que van ardiendo por dentro
Como cenizas de amores deshojándose en el tiempo

Tiembla santiago mi tierra patria de fuego que tiembla
Quiere mi canto nombrarte madre de todas las tierras
Para que canten los pueblos con sangre de chacareras

Bajo tu cielo se prende una guitarra de seda
Que anda volando la noche sobre canciones puebleras
Cuando el lucero es un puente cruzando sombras de arena

Tierra color de las penas que el hombre saca pa' afuera
Cuando la Luna se muere la cruz de la ausencia
Y se desbocan los duendes sobre corceles de piedra

Tierra de changos de arcilla corazón de alas abiertas
Tan solo sabe tu herida el que te canta y te sueña
Cuando la magia del vino descubre un ángel que vuela

Tiembla santiago mi tierra patria de fuego que tiembla
Quiere mi canto nombrarte madre de todas las tierras
Para que canten los pueblos con sangre de chacareras

Land der Sonne

Land der Sonne ist mein Land, Botschaft alter Spuren
Land der blauen Mütter, Regen weißer Sterne
Träume aus Wasser webend über den wandernden Schaum

Land des verbrannten Schattens, unter dem Baum des Schweigens
Holz, das die Seele entzündet, wenn die Erinnerung blüht
Und sich verwandelt in das Fleisch, Splitter einsam und verlassen

Land der trockenen Lieder, schwarze Weisen des Windes
Flicken, die Erinnerungen heraufbeschwören, die innerlich brennen
Wie die Asche von Lieben, die sich im Laufe der Zeit entblättern

Zittere, Santiago, mein Land, Heimat des feurigen Zitterns
Mein Gesang will dich nennen, Mutter aller Länder
Damit die Völker mit dem Blut der Chacareras singen

Unter deinem Himmel entzündet sich eine Seidengitarre
Die durch die Nacht fliegt über dörfliche Lieder
Wenn der Morgenstern eine Brücke über Sand-Schatten schlägt

Land voller Trauer, die der Mensch nach außen trägt
Wenn der Mond stirbt, das Kreuz der Abwesenheit
Und die Kobolde sich entfesseln auf steinernen Rossen

Land der Tonfiguren, Herz mit offenen Flügeln
Nur der, der dir singt und von dir träumt, kennt deine Wunde
Wenn die Magie des Weins einen Engel enthüllt, der fliegt

Zittere, Santiago, mein Land, Heimat des feurigen Zitterns
Mein Gesang will dich nennen, Mutter aller Länder
Damit die Völker mit dem Blut der Chacareras singen

Escrita por: Alfredo Eduardo Toledo, Adolfo Marino Ponti