395px

Perijanera

Los Master's

Perijanera

(Ay, ay, ay, ay)

(¡Anda!)

Del Manatará viene ligera
La verde canción de la montaña
Suena para ti, mi flor temprana
Suena para ti, perijanera

Sé que no habrá modo ni manera
De que yo te olvide, vida mía
Porque fuiste tú mi poesía
Porque fuiste tú mi vida entera
Porque fuiste toda mi alegría
Mi dulce y valiente romancera

¿Cómo podré olvidar el terruñito amado?
Allá, donde Abelardo canta la gaita hasta amanecer
¿Cómo no recordar a la vieja Fernanda?
Que monta la parranda, la fiesta buena de la amistad

(Oh-oh-opa)

¿Cómo podré olvidar el terruñito amado?
Allá, donde Abelardo canta la gaita hasta amanecer
¿Cómo no recordar a la vieja Fernanda?
Que monta la parranda, la fiesta buena de la amistad

¿Cómo podré olvidar el terruñito amado?
Allá, donde Abelardo canta la gaita hasta amanecer
¿Cómo no recordar a la vieja Fernanda?
Que monta la parranda, la fiesta buena de la amistad

¿Cómo podré olvidar el terruñito amado?
Allá, donde Abelardo canta la gaita hasta amanecer
¿Cómo no recordar a la vieja Fernanda?
Que monta la parranda, la fiesta buena de la amistad

(Ah-ah-ah, así)

Perijanera

(Ay, ay, ay, ay)

(Kom op!)

Van Manatará komt de lichte
De groene zang van de bergen
Klinkt voor jou, mijn vroege bloem
Klinkt voor jou, perijanera

Ik weet dat er geen manier is
Dat ik je vergeet, mijn leven
Want jij was mijn poëzie
Want jij was mijn hele leven
Want jij was al mijn vreugde
Mijn zoete en dappere romancera

Hoe kan ik het geliefde stukje vergeten?
Daar, waar Abelardo de gaita zingt tot de dageraad
Hoe kan ik de oude Fernanda niet herinneren?
Die het feest organiseert, het goede feest van vriendschap

(Oh-oh-opa)

Hoe kan ik het geliefde stukje vergeten?
Daar, waar Abelardo de gaita zingt tot de dageraad
Hoe kan ik de oude Fernanda niet herinneren?
Die het feest organiseert, het goede feest van vriendschap

Hoe kan ik het geliefde stukje vergeten?
Daar, waar Abelardo de gaita zingt tot de dageraad
Hoe kan ik de oude Fernanda niet herinneren?
Die het feest organiseert, het goede feest van vriendschap

Hoe kan ik het geliefde stukje vergeten?
Daar, waar Abelardo de gaita zingt tot de dageraad
Hoe kan ik de oude Fernanda niet herinneren?
Die het feest organiseert, het goede feest van vriendschap

(Ah-ah-ah, zo)

Escrita por: