Algo Bueno
Volví a nacer y fallecer
No tengo más mejillas que ofrecerte
Como un puñal en el costal
Que duele y luego vuelve a sanar
Después de todo, no me arrepiento de lo que fui
No digas nada, ya no hay excusas para seguir
Al parecer, siempre, me perdí lo que pasaba frente de mí
Mirando atrás, es mejor así, lo que era malo fue bueno al fin
No saber más de ti, de mí, de ti
No saber más de ti, de mí, de ti
No saber más de ti, de mí, de ti
No saber más de ti
La calma es una forma de aprender
De levantarme después de caer
Y ser más fuerte que ayer
Después de todo, no me arrepiento de lo que fui
Al parecer siempre me perdí lo que pasaba frente de mí
Mirando atrás, es mejor así, lo que era malo, fue bueno al fin
No saber más de ti, de mí, de ti
No saber más de ti, de mí, de ti
No saber más de ti, de mí, de ti
No saber más de ti
No saber más de ti, de mí, de ti
No saber más de ti, de mí, de ti
No saber más de ti, de mí, de ti
No saber más de ti
No saber más de ti
No saber más de ti
No saber más de ti
No saber más de ti
Iets Goeds
Ik ben weer geboren en gestorven
Ik heb geen wangen meer om je te geven
Als een mes in de zak
Dat pijn doet en dan weer geneest
Na alles, heb ik geen spijt van wie ik was
Zeg niets, er zijn geen excuses meer om door te gaan
Blijkbaar heb ik altijd gemist wat er voor me gebeurde
Als ik terugkijk, is het beter zo, wat slecht was, was uiteindelijk goed
Geen weet meer van jou, van mij, van jou
Geen weet meer van jou, van mij, van jou
Geen weet meer van jou, van mij, van jou
Geen weet meer van jou
Rust is een manier om te leren
Om weer op te staan na een val
En sterker te zijn dan gisteren
Na alles, heb ik geen spijt van wie ik was
Blijkbaar heb ik altijd gemist wat er voor me gebeurde
Als ik terugkijk, is het beter zo, wat slecht was, was uiteindelijk goed
Geen weet meer van jou, van mij, van jou
Geen weet meer van jou, van mij, van jou
Geen weet meer van jou, van mij, van jou
Geen weet meer van jou
Geen weet meer van jou, van mij, van jou
Geen weet meer van jou, van mij, van jou
Geen weet meer van jou, van mij, van jou
Geen weet meer van jou
Geen weet meer van jou
Geen weet meer van jou
Geen weet meer van jou
Geen weet meer van jou
Escrita por: Carlos Sardi, Luis Jesus Jimenez Burguera, Juan Ignacio Sucre Arcia