Solo
Hacerte ver no está mis manos
Explícame
Si sientes algo
A lo mejor te quedarás sin la razón de estar con alguien
Y a lo mejor me dejarás con la razón de no estar contigo
A veces no quiero saber dónde, cuándo, ni con quién estás
Entiende que yo estaré bien
A mí solo no me va tan mal
Quieres llenar
Un solo puesto
Trata de quién
Trata del verbo
A lo mejor te quedarás sin la razón de estar con alguien
Y a lo mejor me dejarás con la razón de no estar contigo
A veces no quiero saber dónde, cuándo, ni con quién estás
Entiende que yo estaré bien
A mí solo no me va tan mal
A veces no quiero saber dónde, cuándo, ni con quién estás
Entiende que yo estaré bien
A mí solo no me va tan mal
A veces no quiero saber dónde, cuándo, ni con quién estás
Entiende que yo estaré bien
A mí solo no me va tan mal
A veces
A mí solo no me va tan mal
Solo
Te faire voir, c'est pas dans mes mains
Explique-moi
Si tu ressens quelque chose
Peut-être que tu perdras la raison d'être avec quelqu'un
Et peut-être que tu me laisseras la raison de ne pas être avec toi
Parfois, je veux pas savoir où, quand, ni avec qui tu es
Comprends que je vais bien
Tout seul, ça va pas si mal
Tu veux remplir
Un seul poste
Essaie de qui
Essaie du verbe
Peut-être que tu perdras la raison d'être avec quelqu'un
Et peut-être que tu me laisseras la raison de ne pas être avec toi
Parfois, je veux pas savoir où, quand, ni avec qui tu es
Comprends que je vais bien
Tout seul, ça va pas si mal
Parfois, je veux pas savoir où, quand, ni avec qui tu es
Comprends que je vais bien
Tout seul, ça va pas si mal
Parfois, je veux pas savoir où, quand, ni avec qui tu es
Comprends que je vais bien
Tout seul, ça va pas si mal
Parfois
Tout seul, ça va pas si mal