Sillas Y Mesas Vacías
No hay palabras que describan
Lo que siento en mi interior
Estas sillas hoy vacías
Son la imagen del dolor
Este sitio fue la cuna
De la noble rebelión
Cuando hablamos de un mañana
Que jamás amaneció
Esa mesa de la esquina
Era un mundo por nacer
Un rosario de canciones
Las puedo oír aún
Los bellos himnos al valor
Murieron con un grito
Se apagaron al salir el sol
Yo no pude acompañaros
Perdonadme, por favor
No hay palabras que describan
Lo que siento en mi interior
Me parece ver su sombra
Su señal en la pared
Estas sillas hoy vacías
Fueron suyas una vez
Ya no sé si vuestra muerte
Ha tenido algún valor
Estas sillas hoy vacías
Mi tristeza y mi dolor
Chaises et Tables Vides
Il n'y a pas de mots pour décrire
Ce que je ressens au fond de moi
Ces chaises aujourd'hui vides
Sont l'image de la douleur
Cet endroit fut le berceau
De la noble rébellion
Quand on parlait d'un demain
Qui n'a jamais vu le jour
Cette table au coin
Était un monde à naître
Un chapelet de chansons
Je peux encore les entendre
Les beaux hymnes au courage
Sont morts avec un cri
Ils se sont éteints au lever du soleil
Je n'ai pas pu vous accompagner
Pardonnez-moi, s'il vous plaît
Il n'y a pas de mots pour décrire
Ce que je ressens au fond de moi
Je crois voir son ombre
Son signe sur le mur
Ces chaises aujourd'hui vides
Étaient les siennes autrefois
Je ne sais plus si votre mort
A eu une quelconque valeur
Ces chaises aujourd'hui vides
Mon chagrin et ma douleur