Un Corazón Lleno de Amor
Amor de verdad
Amor sin final
¡Lo estoy haciendo todo mal!
¡Que tonto soy!
¿Cómo te llamas?, por favor
Mi mad’moiselle
Por favor
Dimelo
Amor de verdad
¿Tu nombre cuál es?
Me llamo Marius Pontmercy
Yo soy cosette
Cosette, no encuentro que decir
No digas más
Me perdí
Te encontré
Que bella la luz
Que brilla por ti
Te quiero siempre junto a mí
Cosette, cosette
No me hace falta nada más
¿Es soñar?
¡Es real!
Amor de verdad
Nunca ha sido para mí
Amor eres tú
¿Para qué llorar por él?
Una mirada me bastó
También a mí
No me va a decir jamás
Algo así
Desde hoy
No de mí, no por mí
Hasta el fin
Su amor de verdad
Porque ayer lo soñé
Eso nunca lo tendrás
Pero hoy es verdad
Ein Herz voller Liebe
Wahre Liebe
Liebe ohne Ende
Ich mache alles falsch!
Wie dumm bin ich!
Wie heißt du?, bitte
Meine Dame
Bitte
Sag es mir
Wahre Liebe
Wie heißt du?
Ich heiße Marius Pontmercy
Ich bin Cosette
Cosette, ich weiß nicht, was ich sagen soll
Sag nichts mehr
Ich habe mich verloren
Ich habe dich gefunden
Wie schön das Licht
Das für dich strahlt
Ich will dich immer bei mir
Cosette, Cosette
Ich brauche nichts weiter
Ist es träumen?
Es ist real!
Wahre Liebe
War nie für mich bestimmt
Liebe, das bist du
Warum für ihn weinen?
Ein Blick genügte mir
Mir auch
Er wird mir niemals sagen
So etwas
Von heute an
Nicht für mich, nicht wegen mir
Bis zum Ende
Deine wahre Liebe
Denn gestern habe ich davon geträumt
Das wirst du niemals haben
Aber heute ist es wahr