395px

Die zwei Hähne

Los Miserables

Los dos gallos

Cuando canta el gallo negro
es porque se acaba el día
cuando canta el gallo negro
es porque se acaba el dia
si cantara el gallo rojo
otro gallo cantaría

Se miraron en la arena
los dos gallos frente a frente
se miraron en la arena
los dos gallos frente a frente
el gallo negro era grande
pero el rojo era valiente

Se miraron frente a frente
y atacó el negro primero
se miraron frente a frente
y atacó el negro primero
el gallo rojo es valiente
pero el negro traicionero

Gallo negro gallo negro
gallo negro te lo advierto
gallo negro gallo negro
gallo negro te lo advierto
no se rinde un gallo rojo
solo cuando ya esta muerto
no se rinde un gallo rojo
solo cuando ya esta muerto

Die zwei Hähne

Wenn der schwarze Hahn kräht
ist der Tag zu Ende
wenn der schwarze Hahn kräht
ist der Tag zu Ende
würde der rote Hahn krähen
würde ein anderer Hahn singen

Sie schauten sich im Sand an
Die zwei Hähne gegenüber
sie schauten sich im Sand an
Die zwei Hähne gegenüber
Der schwarze Hahn war groß
aber der rote war mutig

Sie schauten sich gegenüber
und der schwarze griff zuerst an
sie schauten sich gegenüber
und der schwarze griff zuerst an
Der rote Hahn ist mutig
aber der schwarze ist hinterhältig

Schwarzer Hahn, schwarzer Hahn
schwarzer Hahn, ich warne dich
schwarzer Hahn, schwarzer Hahn
schwarzer Hahn, ich warne dich
Ein roter Hahn gibt nicht auf
nur wenn er tot ist
Ein roter Hahn gibt nicht auf
nur wenn er tot ist

Escrita por: Álvaro Prieto