Los Cortes No Quitan Caliente
Buenas tardes señorita
que hermosa se ve usted
la invito cordialmente
a tomarnos un coctel
Después vamos de la mano
a algún motel cercano
y tengamos relaciones
en distintas posiciones
CORO:
Espero no paresca impaciente
espero no sonar indecente
mi intención no es ser imprudente
lo cortes no quita lo caliente
Buenas noches bella dama
la invito a cenar
le rometo una velada
que jamás podrá olvidar
Y al terminar la cena
echece sobre la meza
forniquemos a lo bestia
sino es mucha la molestia
CORO:
Die Höflichkeit nimmt die Hitze nicht weg
Guten Abend, Fräulein
wie schön sehen Sie aus
ich lade Sie herzlich ein
auf einen Cocktail mit mir
Danach gehen wir Hand in Hand
zu einem nahegelegenen Motel
und haben miteinander Spaß
in verschiedenen Positionen
REFRAIN:
Ich hoffe, ich wirke nicht ungeduldig
ich hoffe, ich klinge nicht anstößig
meine Absicht ist nicht unhöflich
Höflichkeit nimmt die Hitze nicht weg
Guten Abend, schöne Dame
ich lade Sie zum Abendessen ein
ich verspreche Ihnen einen Abend
den Sie nie vergessen werden
Und nach dem Abendessen
legen Sie sich auf den Tisch
lasst uns wild zur Sache kommen
wenn es Ihnen nicht zu viel Mühe macht
REFRAIN: