Para Elisa
Introducción
Cae, el atardecer, sobre tierra quemada
Por las injusticias donde callan las palabras.
Alli trabaja Elisa, una joven africana.
A golpe de miseria, hija de la nada.
Pero los vientos de la vida, alimentan la esperanza,
romper con el pasado, atras dulces miradas,
de aquellos que la quieren, de aquellos que la aman,
de aquellos que recuerdan la sonrrisa de su cara.
Y navego entre lagrimas, surcando el ancho mar,
en la barca de los sueños, al pais de la libertad.
Y navego entre lagrimas, surcando el ancho mar
en la barca de los sueños, el pais de la libertad.
Sueña, Elisa.
Bienvenida al paraiso, a sufrir la humillacion
de un sistema envenenado que marca tu color.
A la luz de una farola, alli se encontrara,
vendiendo su miseria por un trozo de pan
Para Elisa si, es para ti, te dedico esta cancion.
Para Elisa si, es para ti, te la canto con el corazon.
Fria está la noche, envuelto en la oscuridad.
el beso de la muerte, que su vida fue a robar.
De rodillas en el suelo, se desangra en la soledad
una joven inmigranta, que busco la felicidad.
Navegó entre lagrimas, ilusiones que se van
por un rio de sangre que divide a la humanidad.
Navegó entre las sombras de un oscuro callejon,
mientras la muerte se aleja cantando
el cara al sol... sol... sol...
Para elisa si, es para ti, te dedico esta cancion.
Para elisa si, es para ti, yo te canto con el corazon
Pour Elisa
Introduction
Le crépuscule tombe sur la terre brûlée
Par les injustices où les mots se taisent.
Là-bas travaille Elisa, une jeune africaine.
À coup de misère, fille de rien.
Mais les vents de la vie nourrissent l'espoir,
briser avec le passé, derrière de doux regards,
de ceux qui l'aiment, de ceux qui la chérissent,
de ceux qui se souviennent du sourire de son visage.
Et je navigue entre les larmes, voguant sur la grande mer,
dans la barque des rêves, vers le pays de la liberté.
Et je navigue entre les larmes, voguant sur la grande mer
dans la barque des rêves, le pays de la liberté.
Rêve, Elisa.
Bienvenue au paradis, à souffrir l'humiliation
D'un système empoisonné qui marque ta couleur.
À la lumière d'un lampadaire, là elle se retrouvera,
vendant sa misère pour un morceau de pain.
Pour Elisa oui, c'est pour toi, je te dédie cette chanson.
Pour Elisa oui, c'est pour toi, je te la chante avec le cœur.
La nuit est froide, enveloppée dans l'obscurité.
Le baiser de la mort, qui est venu lui voler sa vie.
À genoux sur le sol, elle se vide de son sang dans la solitude
une jeune immigrante, qui a cherché le bonheur.
Elle a navigué entre les larmes, des illusions qui s'en vont
par un fleuve de sang qui divise l'humanité.
Elle a navigué entre les ombres d'une ruelle sombre,
pendant que la mort s'éloigne en chantant
le cara au soleil... soleil... soleil...
Pour Elisa oui, c'est pour toi, je te dédie cette chanson.
Pour Elisa oui, c'est pour toi, je te chante avec le cœur.