395px

Je suis devenu un démon

Los Náufragos

Estoy hecho un demonio

(Movéte) Movéte, chiquita, movéte, (sacáte) sacáte esa timidez
(fijáte) estoy hecho un demonio, nadie me para esta vez

(Subíte) Subíte, chiquita, subíte, (súbite) subíte a mi ritmo feroz
(Cuidáte) Estoy hecho un demonio, y la culpable sos vos

Llevo (sí, sí señor) el ritmo en la piel (lo puedes ver)
Bailando soy (dicen que soy) el rey de la noche

Dudo (sí, sí señor) llegar a querer (a otra mujer)
así que hoy (te pido que hoy) no me hagas reproches

(Calláte) Calláte, chiquita, calláte (calláte) calláte, no me reprochés
(cuidáte) Estoy hecho un demonio, nadie me para esta vez

Llevo (sí, sí señor) el ritmo en la piel (lo puedes ver)
Bailando soy (dicen que soy) el rey de la noche

Dudo (sí, sí señor) llegar a querer (a otra mujer)
así que hoy (te pido que hoy) no me hagas reproches

Je suis devenu un démon

(Bouge) Bouge, ma belle, bouge, (lâche) lâche cette timidité
(regarde) je suis devenu un démon, personne ne m'arrête cette fois

(Monte) Monte, ma belle, monte, (monte) monte au rythme de ma folie
(Fais attention) Je suis devenu un démon, et la coupable c'est toi

J'ai (ouais, ouais mon gars) le rythme dans la peau (tu peux le voir)
En dansant, je suis (on dit que je suis) le roi de la nuit

Je doute (ouais, ouais mon gars) de pouvoir aimer (une autre femme)
Alors aujourd'hui (je te demande aujourd'hui) ne me fais pas de reproches

(Tais-toi) Tais-toi, ma belle, tais-toi (tais-toi) tais-toi, ne me fais pas de reproches
(fais attention) Je suis devenu un démon, personne ne m'arrête cette fois

J'ai (ouais, ouais mon gars) le rythme dans la peau (tu peux le voir)
En dansant, je suis (on dit que je suis) le roi de la nuit

Je doute (ouais, ouais mon gars) de pouvoir aimer (une autre femme)
Alors aujourd'hui (je te demande aujourd'hui) ne me fais pas de reproches

Escrita por: