395px

Die Rachemädchen

Los Necios de Michoacán

La Niña Vengadora

En Santa Clara del Cobre
Haya por la sierra madre
Mataron a Julio Robles
Un domingo por la tarde
Lo asesinaron los Flores
Vecinos del cerro grande

Julio era comisariado
Del ejido Santa Rita
Era un hombre muy bragado
Defensor del agrarista
Pero en el bando contrario
Ya lo traían en la lista

El día que lo asesinaron
Iba en su yegua a retinta
Llevaba en ancas a charo
La menor de sus hijitas
A ella nomás le rozaron
Una de sus rodillitas

Un rifle en funda de cuero
Que Julio usaba en la silla
Como milagro del cielo
Lo disparo aquella niña
Y vio rodar por el suelo
A los cobardes sin vida

Ya con esta y me despido
Adiós sierra encantadora
Adiós cerro del membrillo
Testigo de los malora
Aquí les dejó el corrido
De la niña vengadora

Die Rachemädchen

In Santa Clara del Cobre
Hoch in der Sierra Madre
Wurde Julio Robles ermordet
An einem Sonntag nachmittags
Die Flores haben ihn getötet
Nachbarn vom großen Hügel

Julio war der Kommissar
Vom Ejido Santa Rita
Er war ein sehr mutiger Mann
Verteidiger der Agrarier
Doch auf der anderen Seite
Stand er schon auf der Liste

Am Tag, als sie ihn ermordeten
Ritt er auf seiner braunen Stute
Hatte Charo auf dem Rücken
Seine jüngste Tochter
Sie berührte nur
Eine ihrer kleinen Knie

Ein Gewehr in einer Ledertasche
Das Julio im Sattel trug
Wie ein Wunder des Himmels
Feuerte das Mädchen ab
Und sah die Feiglinge
Leblos zu Boden rollen

Mit diesem hier verabschiede ich mich
Leb wohl, bezaubernde Sierra
Leb wohl, Membrillo-Hügel
Zeuge der Übeltäter
Hier lasse ich das Lied
Von dem Rachemädchen

Escrita por: