Por el interés te quiero Andrés
El tío Jaime ya se murió,
y el único heredero era yo.
Sus negocios en Argentina
resultaron ser una mina.
¿Como te has podido enterar?
He llevado una vida normal.
Veo que no puedo engañarte,
siempre DYC, nunca Johnnie Walker!
Mi nombre no es Andrés, pero eso te da igual.
Has hecho el Agosto a mi salud (a mi salud)
Se reconocer que tu plan es magistral.
Por el interés te quiero Andrés.
Me he dejado engatusar
por tu metro ochenta y dos.
Ahora se muy bien lo que buscas,
no eres más que una pelandrusca.
Esto así no puede acabar,
lo he dado todo a la caridad.
Quiero ver tu cara de haba
cuando sepas que no me queda nada.
Mi nombre no es Andrés, pero eso te da igual.
Has hecho el Agosto a mi salud (a mi salud)
Se reconocer que tu plan es magistral.
Por el interés te quiero Andrés.
Por el interés te quiero Andrés.
Por el interés.....
Por el interés te quiero Andrés.
For the Interest, I Love You, Andrés
Uncle Jaime's gone and passed,
I'm the only heir at last.
His business down in Argentina
Turned out to be a goldmine.
How did you find out so fast?
I've been living life, just a blast.
I see I can't fool you now,
Always DYC, never Johnnie Walker, wow!
My name's not Andrés, but you don't care.
You've made a killing off my health (off my health).
I can see your plan is quite the affair.
For the interest, I love you, Andrés.
I've let myself be fooled
By your six-foot-two.
Now I know just what you seek,
You're nothing but a gold digger, so bleak.
This can't just end like this,
I've given all to charity, what a twist.
I want to see your shocked face
When you find out I've got no more space.
My name's not Andrés, but you don't care.
You've made a killing off my health (off my health).
I can see your plan is quite the affair.
For the interest, I love you, Andrés.
For the interest, I love you, Andrés.
For the interest.....
For the interest, I love you, Andrés.