Magadalena
Yo vivo por Magdalena
pero muero por Susana
yo miro la luna llena
de stickers cada mañana
amor mío yo te siento
porque el micro va lleno,
lleno, lleno pa' Magdalena,
Porque vivo por Magdalena,
pero muero por Susana,
Susana, Susana, Susana tus errores,
porque el sol está cayendo,
y el dòlar viene subiendo.
Yo no soy muy buen mozo,
pero por dentro soy gasfitero,
trabajo con mucho esmero,
soy el men de la llave inglesa,
Inglesa, inglesa, si este pechito ingresa,
yo dejo la llave inglesa,
y contigo yo me caso,
caso, caso,caso yo te hecho daño,
pa' que seas así conmigo.
y me trates de esa manera,
negra, negrita, negra, el coche de tu madre,
fue en el coche de tu madre,
donde tú de mí te burlaste,
hazte, hazte, hazte ahora la estrecha,
cuando bien que tu estás a...tenta,
me doy cuenta, no soy miope,
miope, miope, mioperao' de la garganta,
por eso es que ahora les canto,
les canto con mucha gracia,
animales esta no es
Magdalena
I live for Magdalena
but I die for Susana
I look at the full moon
covered in stickers every morning
my love, I feel you
because the bus is full,
full, full to Magdalena
Because I live for Magdalena,
but I die for Susana,
Susana, Susana, Susana your mistakes,
because the sun is setting,
and the dollar is rising.
I'm not very handsome,
but inside I'm a plumber,
I work with great care,
I'm the guy with the wrench,
Wrench, wrench, if this little chest enters,
I'll leave the wrench,
and I'll marry you,
marry, marry, marry I hurt you,
so you treat me like that.
and you treat me that way,
black, little black, black, your mother's car,
it was in your mother's car,
where you made fun of me,
go on, go on, act all innocent now,
when you know you're... attentive,
I realize, I'm not blind,
blind, blind, blinded by the throat,
that's why I'm singing to you now,
singing to you with a lot of grace,
animals, this is not