Cuando Empieza a Amanecer
Señores, ni rengo ni manco
La mirada franca
Una pinta blanca
Bien lustrosa el anca, señores
Tranco, tranco, tranco
Cuando empieza a amanecer
Y aclarar el horizonte
Se comienza a divisar
El negro perfil del monte
Y ahí está el Cebollatí
Como un espejo de lindo
Y el lucero está temblando
Sobre las aguas del río
Mañanita, no te apures
Que el silencio está quietito
Y en la punta de los pastos
Está dormido el rocío
El verde oscuro del junco
Se hace negro en el bañao
Y el Juan grande anda en lo suyo
Pensativo y cabizbajo
La noche se hizo la ciega
Pero ha sentido remando
Y el río como un gran padre
Las soledades velando
Mañanita, no te apures
Que el silencio está quietito
Y en la punta de los pastos
Está dormido el rocío
Quand le jour se lève
Messieurs, ni boiteux ni manchot
Un regard franc
Une belle allure
Bien lustrée la hanche, messieurs
Pas à pas, pas à pas, pas à pas
Quand le jour se lève
Et que l'horizon s'éclaircit
On commence à apercevoir
Le noir profil de la montagne
Et là se trouve le Cebollatí
Comme un miroir magnifique
Et l'étoile tremble
Sur les eaux de la rivière
Petit matin, ne te presse pas
Car le silence est tranquille
Et au bout des herbes
Le rosée est endormi
Le vert sombre des joncs
Deviens noir dans le bain
Et le grand Juan va à ses affaires
Pensif et la tête basse
La nuit s'est faite aveugle
Mais elle a senti en ramant
Et la rivière comme un grand père
Veille sur les solitudes
Petit matin, ne te presse pas
Car le silence est tranquille
Et au bout des herbes
Le rosée est endormi