Milonga del Fusilado
No me pregunten quién soy
Ni si me habían conocido
Los sueños que había querido
Crecerán, aunque no estoy
Ya no vivo, pero voy
En lo que andaba soñando
Y otros, que siguen peleando
Harán nacer otras rosas
En el nombre de esas cosas
Todos me estarán nombrando
No me recuerden la cara
Que fue mi cara de guerra
Mientras que hubiera en mi tierra
Necesidad de que odiara
En el cielo que ya aclara
Sabrán cómo era mi frente
Me oyó reír poca gente
Pero mi risa ignorada
La hallarán en la alborada
Del día que se presiente
No me pregunten la edad
Tengo los años de todos
Yo elegí entre muchos modos
Ser más viejo que mi edad
Y mis años de verdad
Son los tiros que he tirado
Nazco en cada fusilado
Y aunque el cuerpo se me muera
Tendré la edad verdadera
Del niño que he liberado
Mi tumba no anden buscando
Porque no la encontrarán
Mis manos son las que van
En otras manos tirando
Mi voz, la que está gritando
Mi sueño, el que sigue entero
Y sepan que solo muero
Si ustedes van aflojando
Porque el que murió peleando
Vive en cada compañero
Milonga des Erschossenen
Fragt mich nicht, wer ich bin
Oder ob ihr mich gekannt habt
Die Träume, die ich wollte
Werden wachsen, auch wenn ich nicht da bin
Ich lebe nicht mehr, doch ich gehe
In dem, wovon ich träumte
Und andere, die weiter kämpfen
Werden neue Rosen bringen
Im Namen dieser Dinge
Werden alle meinen Namen nennen
Erinnert euch nicht an mein Gesicht
Das war mein Kriegsantlitz
Solange es in meinem Land
Bedarf an Hass gibt
Im Himmel, der sich klärt
Wissen sie, wie meine Stirn war
Wenig Leute hörten mich lachen
Doch mein ungehörtes Lachen
Werden sie im Morgen finden
Des Tages, der sich anbahnt
Fragt mich nicht nach dem Alter
Ich habe die Jahre von allen
Ich wählte aus vielen Wegen
Älter zu sein als mein Alter
Und meine wahren Jahre
Sind die Schüsse, die ich abgegeben habe
Ich werde mit jedem Erschossenen geboren
Und auch wenn mein Körper stirbt
Werde ich das wahre Alter haben
Des Kindes, das ich befreit habe
Sucht nicht nach meinem Grab
Denn ihr werdet es nicht finden
Meine Hände sind die, die gehen
In anderen Händen, die schießen
Meine Stimme, die schreit
Mein Traum, der weiterhin ganz ist
Und wisst, dass ich nur sterbe
Wenn ihr nachlasst
Denn der, der kämpfend starb
Lebt in jedem Kameraden.