395px

Wie schade

Los Olimareños

Que Pena

¡Qué pena si este camino fuera de muchísimas leguas
Y siempre se repitieran
Los mismos pueblos, las mismas ventas
Los mismos rebaños, las mismas recuas!

¡Qué pena si esta vida tuviera
Esta vida nuestra
Mil años de existencia!
¿Quién la haría hasta el fin llevadera?
¿Quién la soportaría toda sin protesta?
¿Quién lee diez siglos en la Historia y no la cierra
Al ver las mismas cosas siempre con distinta fecha?
Los mismos hombres, las mismas guerras
Los mismos tiranos, las mismas cadenas
Los mismos farsantes
¡Y los mismos, los mismos poetas!

¡Qué pena, que sea así todo siempre
Siempre de la misma manera!
¡Qué pena!
¡Qué pena!
¡Qué pena!

Wie schade

Wie schade, wenn dieser Weg viele Meilen lang wäre
Und sich immer wieder
Die gleichen Dörfer, die gleichen Läden
Die gleichen Herden, die gleichen Lasttiere wiederholen!

Wie schade, wenn dieses Leben
Unser Leben
Tausend Jahre dauern würde!
Wer würde es bis zum Ende erträglich machen?
Wer würde es ohne Protest ertragen?
Wer liest zehn Jahrhunderte in der Geschichte und schließt sie nicht
Wenn er immer wieder die gleichen Dinge sieht, nur mit anderem Datum?
Die gleichen Menschen, die gleichen Kriege
Die gleichen Tyrannen, die gleichen Ketten
Die gleichen Betrüger
Und die gleichen, die gleichen Poeten!

Wie schade, dass alles immer so ist
Immer auf die gleiche Weise!
Wie schade!
Wie schade!
Wie schade!

Escrita por: Felipe Leon / Carmina Álvarez