Tonada Del Cabrestero
El cielo vistió en la tarde
Su traje de nubarrones
Y una punta del ganao
Ay, van arreando los peones
El patrón le lanza un grito
Alertando al cabrestero
Que aprete el paso ligero
Pa' que se apile el ganao
Antes que se ahonde el río
Y el paso quede trancao
Porque el novillo barroso
Viene un poco acalambrao
Y en el charco barrealoso
Puede quedarse atascao
Santa Bárbara bendita
Aleja la tempestad
Que la noche está cerquita
Y tenemos que llegar
Se adelanta un peón a pie
Camino de la posada
Sobre su espalda galopa
La capotera terciada
Asegura los corrales
Y potrero pa' las bestias
Comida pa' veinte hombres
Trago pa' las cinco mesas
Y allá en un caney se escuchan
Tres arpas para la fiesta
Lied des Viehhirten
Der Himmel kleidete sich am Nachmittag
In sein Gewand aus Wolken
Und eine Spitze des Viehs
Ay, treiben die Arbeiter voran
Der Chef ruft laut
Warnt den Viehhüter
Dass er zügig vorankommt
Damit das Vieh sich sammelt
Bevor der Fluss sich vertieft
Und der Weg blockiert bleibt
Denn der junge Bulle, schlammig
Kommt ein wenig verkrampft
Und im matschigen Tümpel
Kann er steckenbleiben
Heilige Barbara, segne uns
Vertreibe den Sturm
Denn die Nacht ist nah
Und wir müssen ankommen
Ein Arbeiter geht zu Fuß
Auf dem Weg zur Herberge
Auf seinem Rücken galoppiert
Die Satteldecke schräg
Sichert die Ställe
Und die Weide für die Tiere
Essen für zwanzig Männer
Getränke für die fünf Tische
Und dort in einer Hütte hört man
Drei Harfen für das Fest
Escrita por: Musica popular venezuelana