La Llama
Llegabas a mi vida
como una primavera
despues de aquel invierno frio y largo
después de haber vivido tanto tiempo
tan sólo sin amar y ser amado
Así sin darme cuenta
bajaba mi defensa
y poco a poco me iba enamorando
mi corazon abierto te iba dando
y mientras tu eras otra de paso
Tu fuiste la llama que incendio el fuego de este amor
y ahora sólo queda el humo donde me consumo
Tu fuiste la llama que a mi vida todo ilumino
y ahora mi mundo queda obscuro
ahora tu me apagas la pasion
sin una explicacion
me pierdo entre las horas del reloj
Asi si darme cuenta
bajaba mi defensa
y poco a poco me iba enamorando
mi corazon abiderto te iba dando
y mientras tu eras otra de paso
Tu fuiste la llama . . . 2x
La Flamme
Tu es arrivée dans ma vie
comme un printemps
après cet hiver froid et long
après avoir vécu si longtemps
sans aimer ni être aimé
Sans même m'en rendre compte
je baissais ma garde
et peu à peu je tombais amoureux
mon cœur ouvert te donnait
et pendant que tu étais juste de passage
Tu as été la flamme qui a embrasé ce feu d'amour
et maintenant il ne reste que la fumée où je me consume
Tu as été la flamme qui a illuminé ma vie
et maintenant mon monde est devenu sombre
maintenant tu éteins ma passion
sans explication
je me perds entre les heures de l'horloge
Ainsi, sans m'en rendre compte
je baissais ma garde
et peu à peu je tombais amoureux
mon cœur ouvert te donnait
et pendant que tu étais juste de passage
Tu as été la flamme . . . 2x