Un buen día
Una cortina de humo negro
Una pesada lluvia de invierno
Una rejilla tapada de hojas
Una profunda mancha en la ropa
Una manzana podrida en el limonero
Una canción para saber lo que yo tengo
Un espejismo en el espejo del techo
Una salida buena es pasear al perro
Un buen día, un buen día nomás
Un buen día, un buen día nomás
Una púa abrazada a mi dedo
Una miseria de todas las que veo
Una TV prendida ve pasar el tiempo
Una pila de amor es lo que tengo
Una porción de pizza del imperio
Una bala en el medio de la cara
Una mentira no se cae del cielo
Una mujer esperando en la cama
Un buen día, un buen día nomás
Un buen día, un buen día nomás
Oh, buen día, Miguel
Adonde va
Ahí va, Miguel
¿A dónde va?
Uno es así y a uno lo hace el tiempo
Una alegría no se le niega a nadie
Yo estoy aquí por motivos quién sabe?
Un galardón no sirve de nada
Un buen día, un buen día nomás
Un buen día, un buen día nomás
Oh, buen día, Miguel
Adonde va
Ahí va, Miguel
¿A dónde va?
Oh, buen día, Miguel
Adonde va
Ahí va, Miguel
¿A dónde va?
A good day
A curtain of black smoke
a heavy winter rain
a grid covered with leaves
a deep stain on the clothes.
A rotten apple on the lemon tree
a song to know what I have
a mirage in the ceiling mirror
a good way out is to walk the dog
a good day, just a good day
a good day, just a good day
A thorn hugged to my finger
a misery of all that I see
a TV turned on watching time pass
a pile of love is what I have
A slice of pizza from the empire
a bullet in the middle of the face
a lie doesn't fall from the sky
a woman waiting in bed
a good day, just a good day
a good day, just a good day
oh good day Miguel
where are you going
there goes Miguel
where to?
One is like this and time makes one
joy is not denied to anyone
I am here for reasons who knows?
An award is useless
a good day, just a good day
a good day, just a good day
oh good day Miguel
where are you going
there goes Miguel
where to?
oh good day Miguel
where are you going
there goes Miguel
where to?