Ando Ganas (Llora Llora)
Ando ganas de encontrarte
Cuánto lejos que estás de acá
Ando ganas de encontrarte
Ando lejos, más no me da, no me da
Llora (llora), llora mi pena de amor
Llora (llora), llora mi pena por vos
Llora (llora), llora mi pena de amor
Y amale
A mí sí que me gustan tus piernas mecerse
Como si fueran olas
Por lo que se ve
Me gustó tu mar y tu canoa
Ando ganas de encontrarte
De una buena vez por todas
El invierno largo se fue
Y ya cambiaron las modas
Llora (llora), llora mi pena de amor
Llora (llora), llora mi pena por vos
Llora (llora), llora mi pena de amor
Y amale
A mí sí que me gustan tus piernas mecerse
Como si fueran olas
Por lo que se ve
Me gustó tu mar y tu canoa
A mí sí que me gustan tus piernas mecerse
Como si fueran olas
Por lo que se ve
Me gustó tu mar y tu canoa
(Nadaré)
Solo una cosa te digo (nadaré)
Yo necesito un abrigo (nadaré)
Que en esta tierra hace frío (nadaré)
Si no estás al lado mío (nadaré)
Y como vos no hay ninguna (nadaré)
No brilla tanto la Luna (nadaré)
Ando ganas de encontrarte (nadaré)
Quiero llevarte pa' Marte (nadaré)
(Pa-pa-pa-ra-ra-re, nadaré)
(Pa-pa-pa-ra-ra-re, nadaré)
(Pa-po-po-ra-ra-re, nadaré)
(Pa-po-po-ra-ra-re, nadaré)
(Na-na-na-ra-ra-re, nadaré)
(Na-na-na-ra-ra-re, nadaré)
(Ro-ro-ro-ra-ra-re, nadaré)
(Po-po-po-ra-ra-re, nadaré)
J'ai envie de te retrouver (Pleure, pleure)
J'ai envie de te retrouver
Comme tu es loin d'ici
J'ai envie de te retrouver
Je suis loin, mais ça ne me suffit pas, ça ne me suffit pas
Pleure (pleure), pleure ma peine d'amour
Pleure (pleure), pleure ma peine pour toi
Pleure (pleure), pleure ma peine d'amour
Et aime-le
Moi, j'aime vraiment voir tes jambes se balancer
Comme si c'étaient des vagues
À ce qu'il paraît
J'ai aimé ta mer et ta pirogue
J'ai envie de te retrouver
Une bonne fois pour toutes
L'hiver long est parti
Et les modes ont déjà changé
Pleure (pleure), pleure ma peine d'amour
Pleure (pleure), pleure ma peine pour toi
Pleure (pleure), pleure ma peine d'amour
Et aime-le
Moi, j'aime vraiment voir tes jambes se balancer
Comme si c'étaient des vagues
À ce qu'il paraît
J'ai aimé ta mer et ta pirogue
Moi, j'aime vraiment voir tes jambes se balancer
Comme si c'étaient des vagues
À ce qu'il paraît
J'ai aimé ta mer et ta pirogue
(Nager)
Juste une chose je te dis (nager)
J'ai besoin d'un manteau (nager)
Car ici il fait froid (nager)
Si tu n'es pas à mes côtés (nager)
Et comme toi, il n'y en a pas (nager)
La lune ne brille pas autant (nager)
J'ai envie de te retrouver (nager)
Je veux t'emmener sur Mars (nager)
(Pa-pa-pa-ra-ra-re, nager)
(Pa-pa-pa-ra-ra-re, nager)
(Pa-po-po-ra-ra-re, nager)
(Pa-po-po-ra-ra-re, nager)
(Na-na-na-ra-ra-re, nager)
(Na-na-na-ra-ra-re, nager)
(Ro-ro-ro-ra-ra-re, nager)
(Po-po-po-ra-ra-re, nager)
Escrita por: Daniel Alberto Fernandez / Andrés Ciro Martinez / Daniel Oscar Buira / Gustavo Hernán Kupinski / Miguel Angel Rodriguez