Mi Hermana Pequeña
Se acerca mi hermana pequeña.
De algún modo siempre tengo que acabar cuidando de ella.
Sonríe a todos los tíos que encuentra.
Eso, me desespera
Ten cuidado si vas a acercarte a ella
Yo la quería golpear y ahora no sé donde está,
a veces me hace enloquecer y entonces
no sé que hacer.
No sé que hacer.
Me esfuerzo siempre por que sea,
la chica más feliz sobre la tierra,
y por las noches ella me recompensa.
Yo la quería golpear y ahora no sé donde está,
a veces me hace enloquecer y entonces
no sé que hacer.
No sé que hacer.
No sé que hacer.
Cuando todo parece que marcha mal
ten en cuenta que puede ser que sólo lo parezca.
Por si acaso, quédate cerca de mí
a mi lado.
Cuando todo parece que marcha mal
ten en cuenta que puede ser que sólo lo parezca.
Por si acaso, quédate cerca de mí
a mi lado.
Yo la quería golpear y ahora no sé dónde está,
a veces me hace enloquecer y entonces
no sé que hacer.
No sé que hacer.
No sé que hacer.
Ma Petite Sœur
Ma petite sœur s'approche.
D'une manière ou d'une autre, je finis toujours par m'occuper d'elle.
Elle sourit à tous les mecs qu'elle croise.
Ça, ça me rend fou.
Fais gaffe si tu t'approches d'elle.
Je voulais la frapper et maintenant je sais plus où elle est,
parfois elle me rend dingue et alors
je sais pas quoi faire.
Je sais pas quoi faire.
Je fais toujours en sorte qu'elle soit,
la fille la plus heureuse sur terre,
et la nuit, elle me le rend bien.
Je voulais la frapper et maintenant je sais plus où elle est,
parfois elle me rend dingue et alors
je sais pas quoi faire.
Je sais pas quoi faire.
Je sais pas quoi faire.
Quand tout semble aller mal,
prends en compte que ça peut juste sembler comme ça.
Au cas où, reste près de moi
à mes côtés.
Quand tout semble aller mal,
prends en compte que ça peut juste sembler comme ça.
Au cas où, reste près de moi
à mes côtés.
Je voulais la frapper et maintenant je sais plus où elle est,
parfois elle me rend dingue et alors
je sais pas quoi faire.
Je sais pas quoi faire.
Je sais pas quoi faire.