395px

S'il te plaît

Los Prisioneros

Por Favor

Otra vez parada en frente de mi
Mostrando tus ojos con pena
Todo es muy difícil así
Por que hay frases que yo no quiero decir

Tú, conmigo planeamos el robo mayor
Al amor, el crimen no paga
Todo es tan difícil así
Por que hay frases que tú no quieres oír

No me sigas, no me llames
Es mejor que no me ames
No hagas imposible esta situación
Rindámonos, por favor

Tú, tan fuerte en abrazarme
Y yo, miserable no puedo hacerte llorar
Óyeme, preciosa, no hay más
Eso era todo, y no hay mucho que hablar

No me sigas, no me llames
Es mejor que no me ames
No hagas imposible esta situación
Rindámonos, por favor

Por favor (rindámonos)
Por favor
Por favor
Por favor

Todo es tan difícil así
Porque hay frases que tú no quieres oír

No me sigas, no me llames
Es mejor que no me ames
No hagas imposible esta situación
Rindámonos, por favor

No me sigas, no me llames (rindámonos, por favor)
Es mejor que no me ames (rindámonos, por favor)
Por favor (rindámonos)

S'il te plaît

Encore une fois, devant moi
Tu montres tes yeux avec tristesse
Tout est si difficile comme ça
Car il y a des phrases que je ne veux pas dire

Toi, avec moi, on planifiait le plus grand vol
De l'amour, le crime ne paie pas
Tout est si difficile comme ça
Car il y a des phrases que tu ne veux pas entendre

Ne me suis pas, ne m'appelle pas
C'est mieux que tu ne m'aimes pas
Ne rends pas cette situation impossible
Abandonnons, s'il te plaît

Toi, si forte pour m'enlacer
Et moi, misérable, je ne peux pas te faire pleurer
Écoute-moi, ma belle, il n'y a plus rien
C'était tout, et il n'y a pas grand-chose à dire

Ne me suis pas, ne m'appelle pas
C'est mieux que tu ne m'aimes pas
Ne rends pas cette situation impossible
Abandonnons, s'il te plaît

S'il te plaît (abandonnons)
S'il te plaît
S'il te plaît
S'il te plaît

Tout est si difficile comme ça
Parce qu'il y a des phrases que tu ne veux pas entendre

Ne me suis pas, ne m'appelle pas
C'est mieux que tu ne m'aimes pas
Ne rends pas cette situation impossible
Abandonnons, s'il te plaît

Ne me suis pas, ne m'appelle pas (abandonnons, s'il te plaît)
C'est mieux que tu ne m'aimes pas (abandonnons, s'il te plaît)
S'il te plaît (abandonnons)

Escrita por: Jorge Gonzalez