Aceite Humano
Yo soy cocinero trabajo donde Pelayo
Pelayo es mi jefe Pelayo es quien paga
Si hay algo que me asusta
Y es algo que no me gusta
Es que debo aliñar con aceite humano
Los trae en toneles de alguna extraña parte
Jamás he probado eso
Pero los que lo han probado no han vuelto jamás...
- Mozo: ¿Puede llamar al cocinero, por favor?.
¿El cocinero?
- Sí, yo soy
- Yo soy de Investigaciones y le llamé porque la
comida tiene un sabor ciertamente extraño. Yo creo
que es el aceite. Yo lo encarcelaré, amigo, y usted
se secará ¿Oyó? Se secará
Soy cocinero trabajo donde Pelayo
Pelayo es mi jefe Pelayo es quien paga
- Así que ya oyó mi amigo ¿me entendió? ¿o se lo
voy a tener que cantar otra vez?
- Oiga, pero...
- Nada
- Ya pues...
- Weeeee
Los trae en toneles de alguna extraña parte
Jamás he probado eso
pero los que lo han probado no han vuelto jamás...
Human Oil
I’m a cook, I work for Pelayo
Pelayo is my boss, Pelayo is the one who pays
If there’s something that scares me
And it’s something I don’t like
It’s that I have to season with human oil
They bring it in barrels from some strange place
I’ve never tried that
But those who have tried it never came back...
- Waiter: Can you call the cook, please?
The cook?
- Yeah, that’s me
- I’m from Investigations, and I called you because the
food has a really strange taste. I think
it’s the oil. I’ll lock you up, buddy, and you’ll
be dried out. You hear me? Dried out
I’m a cook, I work for Pelayo
Pelayo is my boss, Pelayo is the one who pays
- So you heard me, my friend. Did you get it? Or do I
have to sing it to you again?
- Hey, but...
- Nothing
- Come on...
- Weeeee
They bring it in barrels from some strange place
I’ve never tried that
But those who have tried it never came back...