395px

Meine Freundin

Los Prisioneros

Amiga Mia

Como otra piel, como otro sabor
Como otros abrazos, otro olor
No habrá otros latidos, no habrá otros orgasmos
No habrá otras promesas, ni otro calor

Aprendiendo de nuevo, despertando en mi cama
No habrá otra espalda, la almohada sudada
Sea dentro de un taxi, caminando en la calle
O dejando que queme el sol

Como puedo comer, como puedo escribir
Como puedo sufrir, escapar o mentir
Si lo único cierto, y lo único claro
Es tu firme, salvaje y bendito amor

Al olor de tu sangre, al sabor de tu cuello
Al dolor de tu llanto al color de tu voz
Moriría mañana, moriría en éxtasis
Y moriría en el fondo del éxtasis

Amiga mía, ah, ah, ah
Yo sé que nunca vamos a dejar
Que este amor se nos vaya

Al oler la mañana, una frase ingeniosa
Los minutos son oro como, Arena en la sabana
Y tomar esa casa y comer en la cama
Un café con helado, dibujado en tu espalda

Yo me pongo contento ya no nos levantamos
Y te aprieto en mi pecho con toda mi alma
Moriría mañana, moriría pegado
Completamente drogado

Amiga mía, ah, ah, ah
Yo sé que nunca vamos a dejar
Yo sé que nunca vamos a dejar
Que este amor se nos vaya

No te olvides
Lo que digo
Aun cuando escuches lo peor
Te estaré amando igual

Amiga mía, ah, ah, ah
Yo sé que nunca vamos a dejar
Que este amor se nos vaya
(Al mismo tiempo)

Amiga mía, ah, ah, ah
Yo sé nunca vamos a dejar
Yo sé nunca vamos a dejar

Meine Freundin

Wie eine andere Haut, wie ein anderer Geschmack
Wie andere Umarmungen, ein anderer Duft
Es wird keine anderen Schläge geben, keine anderen Orgasmen
Es wird keine anderen Versprechen, keinen anderen Wärme geben

Wieder lernen, in meinem Bett aufwachen
Es wird keinen anderen Rücken geben, das nasse Kissen
Sei es in einem Taxi, beim Gehen auf der Straße
Oder lass die Sonne brennen

Wie kann ich essen, wie kann ich schreiben
Wie kann ich leiden, entkommen oder lügen
Wenn das Einzige, was sicher ist, und das Einzige, was klar ist
Deine feste, wilde und gesegnete Liebe ist

Am Geruch deines Blutes, am Geschmack deines Halses
Am Schmerz deines Weinens, an der Farbe deiner Stimme
Ich würde morgen sterben, ich würde im Ekstase sterben
Und ich würde am Grund der Ekstase sterben

Meine Freundin, ah, ah, ah
Ich weiß, dass wir niemals zulassen werden
Dass diese Liebe uns entgleitet

Beim Geruch des Morgens, einem cleveren Spruch
Die Minuten sind Gold wie, Sand auf der Liege
Und dieses Haus nehmen und im Bett essen
Einen Kaffee mit Eis, auf deinem Rücken gezeichnet

Ich bin schon glücklich, wir stehen nicht mehr auf
Und ich drücke dich an meine Brust mit all meiner Seele
Ich würde morgen sterben, ich würde fest umarmt sterben
Völlig berauscht

Meine Freundin, ah, ah, ah
Ich weiß, dass wir niemals zulassen werden
Ich weiß, dass wir niemals zulassen werden
Dass diese Liebe uns entgleitet

Vergiss nicht
Was ich sage
Auch wenn du das Schlimmste hörst
Werde ich dich trotzdem lieben

Meine Freundin, ah, ah, ah
Ich weiß, dass wir niemals zulassen werden
Dass diese Liebe uns entgleitet
(Z zur gleichen Zeit)

Meine Freundin, ah, ah, ah
Ich weiß, dass wir niemals zulassen werden
Ich weiß, dass wir niemals zulassen werden

Escrita por: Jorge Gonzalez