Harley 66
Todo un verano ahorrando
Para hacer mi sueño realidad
Trabajé duro como un cerdo
Y asi poderla pagar.
Chico tienes que verla
Ella es como aquella mujer
Que sin haberla probado
Ya sabes que es todo placer
Harley del 66, harley del 66,
La carretera sera mi hogar
Con mi harley del 66 (bis)
Es tal el brillo de su comando
Que con gafas lo has de mirar
Y el ruido de su motor
Es como oir un gato ronronear
Todas las demas a su lado parecen maquinas de lavar
Pues si sabes como tratarla nuca te deja en mal lugar
Harley del 66, harley del 66,
La carretera sera mi hogar
Con mi harley del 66 (bis)
Harley 66
All summer saving
To make my dream come true
I worked hard like a pig
And so I could afford it.
Boy, you have to see her
She's like that woman
That without having tried her
You already know she's all pleasure.
Harley from '66, Harley from '66,
The road will be my home
With my Harley from '66 (repeat)
The shine of its handlebars is such
That you have to look at it with glasses
And the sound of its engine
Is like hearing a cat purr
All the others next to her seem like washing machines
Because if you know how to treat her, she never lets you down
Harley from '66, Harley from '66,
The road will be my home
With my Harley from '66 (repeat)