El Regreso de Mao
Se adelantó el regreso de Mao
El hijo de Mao, el Mao blanco
Pues la comida china le da gases
Y todo va muy bien hasta que unas placas
Producto de la acción del producto le matan
Con la granada ¡ay!
Entre las tetas
Mi amor se arrastra y se espina allá arriba
Pobre nena rasgada de cutis blanco
Otra vez se pescó el resfrío boliviano
Confunde las palabras soldado y bandido
Flotando en un sampán con mujeres iguales
A hombres iguales a un blanco herido
Con la granada, ¡ay!
Entre las tetas
Mi amor se arrastra y se espina allá arriba
Calores dragones, dragones fríos
Quemando cohetes, fuegos de artificio
China significa Reino del medio
Sendero Luminoso, Laca Cristalina
Que adelantó el regreso de Mao
Con la granada ¡ay!
Entre las tetas
Mi amor se arrastra y se espina allá arriba
Die Rückkehr von Mao
Die Rückkehr von Mao kam früher als gedacht
Der Sohn von Mao, der weiße Mao
Denn das chinesische Essen macht ihn blähend
Und alles läuft gut, bis ein paar Platten
Durch die Wirkung des Produkts ihn umbringen
Mit der Granate, ach!
Zwischen den Brüsten
Mein Liebster kriecht und sticht da oben
Armes Mädchen mit blasser Haut
Hat sich wieder die bolivianische Erkältung eingefangen
Verwechselt die Worte Soldat und Bandit
Schwimmt in einem Sampan mit Frauen, die gleich sind
Wie Männer, die einem verwundeten Weißen ähneln
Mit der Granate, ach!
Zwischen den Brüsten
Mein Liebster kriecht und sticht da oben
Hitze von Drachen, kalte Drachen
Zündet Raketen an, Feuerwerk
China bedeutet Reich der Mitte
Leuchtender Pfad, Kristalllack
Der die Rückkehr von Mao vorgezogen hat
Mit der Granate, ach!
Zwischen den Brüsten
Mein Liebster kriecht und sticht da oben
Escrita por: Skay Beilinson, Indio Solari