Maldición Va a Ser Un Día Hermoso
Sé de alguien que ha declarado
Contra su moscardón imaginario
Impecable testigo de caricias
Que se esfumaron cuando dejó la guardia
Pintan mal las cosas para él, mi viejo
Pintan mal
Uoh-oh, maldición, va a ser un día hermoso
Maldición
Sé de alguien que obliga a su aventura
A pagar los platos rotos de la gira
Es el rufián arrepentido de los días
El único grito que sabía
Pintan mal las cosas para él, mi viejo
Pintan mal
Uoh-oh, maldición, va a ser un día hermoso
Maldición
Sé de alguien que enturbia sus sentidos
Para tener lugar en la balanza
De las brutales risotadas hemorragias
De la pavada celestial de la avalancha
Pintan mal las cosas para él, mi viejo
Pintan mal
Uoh-oh, maldición, va a ser un día hermoso
Maldición
Maldición, va a ser un día como los demás
Curse it's going to be a beautiful day
I know someone who has declared
Against his imaginary mosquito
Impeccable witness of caresses
That vanished when he left the guard
Things look bad for him, my old man
Things look bad
Oh oh oh curse! it's going to be a beautiful day.
Curse!
I know someone who forces his adventure
To pay for the broken dishes of the tour
He is the repentant ruffian of the days
The only scream he knew
Things look bad for him, my old man
Things look bad
Oh oh oh curse! it's going to be a beautiful day.
Curse!
I know someone who clouds his senses
To have a place on the scale
Of brutal laughter hemorrhages
Of the celestial nonsense of the avalanche
Things look bad for him, my old man
Things look bad
Oh oh oh curse! it's going to be a beautiful day.
Curse!
Curse! it's going to be a day like any other.