El Pibe de Los Astilleros
Fue unos meses a Caseros y su Strato roja
Se hizo el torbellino que hoy suena en la radio
La ceniza no caía desde su cigarro
Y estaba, en sus ojos, desarmándote
Alquiló una rana rubia, tibia y haragana
Se moría de ganas de matarla
Una linda damita de Concordia
El más bello fuselaje que jamás lustró
Le hizo un par de promesas imprudentes
Y así fue que, de ellas, se aburrió
Las minitas aman los payasos
Y la pasta de campeón
El pibe de los astilleros nunca se rendía
Tuvo un palacete por un par de días
Rapiñaba montado a los containers
El maldito amor que tanto miedo da
Fue por una lluvia que realmente moje
(Que pusiera fin a su aventura)
Un final feliz para pimpollos
Allí estaba, al fin, acechándolo
Ciertos reyes no viajan en camello
Ellos andan al tranco del amor
Esos tipos soplan con el viento
Al rebaño y su temor
Der Junge von den Werften
Er war ein paar Monate in Caseros mit seinem roten Strato
Er wurde zum Wirbelwind, der heute im Radio spielt
Die Asche fiel nicht von seiner Zigarette
Und in seinen Augen zerlegte er dich
Er mietete eine blonde, warme und faule Frosch
Er wollte sie unbedingt umbringen
Eine hübsche Dame aus Concordia
Die schönste Karosserie, die je poliert wurde
Er machte ein paar unüberlegte Versprechen
Und so kam es, dass er sich davon langweilte
Die Mädels stehen auf Clowns
Und auf den Stoff eines Champions
Der Junge von den Werften gab niemals auf
Er hatte ein kleines Schloss für ein paar Tage
Er raubte, während er auf Containern saß
Die verdammte Liebe, die so viel Angst macht
Es war wegen eines Regens, der wirklich nass machte
(Der sein Abenteuer beenden sollte)
Ein glückliches Ende für Frischlinge
Da war er, endlich, ihn lauernd
Einige Könige reisen nicht auf Kamelen
Sie gehen im Schritt der Liebe
Diese Typen wehen mit dem Wind
In die Herde und ihre Angst