Me Matan, Limón!
Ni bien amainó
la tormenta, olvidó
las promesas hechas
otra vez!
Me matan, Limón!
Hijueputas, Limón!
Por los techos viene el bloque
otra vez!
Oh, otra vez!
Oh, otra vez!
Pasan las dos... / Delatándolo,
apenas las dos... / delatándolo a las dos
de la tarde y zumba feo algún moscón.
Voy sangrando, Limón! / Padrecito de
Me la dieron, Limón! / nuestros pobres que
sangran por las tejas como vos, Limón.
Oh, otra vez!
Oh, otra vez!
Nunca pudo llorar,
ni soñar al dormir,
pero sabe que a las dos es tarde ya.
Todo el bloque, Limón, / Nuestra gente, no,
baila y canta, mi Dios! / no quiere escuchar
cumbias y merengues crueles otra vez!
Oh, otra vez!
Oh, otra vez!
Oh, otra vez!
Oh, otra vez!
They Kill Me, Lemon!
As soon as the storm subsided
he forgot
the promises made
again!
They kill me, Lemon!
Sons of bitches, Lemon!
The block comes over the roofs
again!
Oh, again!
Oh, again!
The two pass... / Betraying him,
just the two... / betraying him at two
in the afternoon and an ugly mosquito buzzes.
I'm bleeding, Lemon! / Dear father of
They got me, Lemon! / our poor ones who
bleed through the roofs like you, Lemon.
Oh, again!
Oh, again!
He could never cry,
nor dream when sleeping,
but he knows that at two it's already late.
The whole block, Lemon, / Our people, no,
dance and sing, my God! / don't want to hear
cumbias and cruel merengues again!
Oh, again!
Oh, again!
Oh, again!
Oh, again!