395px

Verlorene Spielzeuge

Patricio Rey y Sus Redonditos de Ricota

Juguetes Perdidos

Banderas en tu corazón, yo quiero verlas
Ondeando, luzca el Sol o no
Banderas rojas, banderas negras
De lienzo blanco, en tu corazón

Perfume al filo del dolor, así, invisible
Licor venéreo del amor
Que está en las pieles, sedas de sedas
Que guarda nombres en tu corazón

Son pájaros de la noche
Que oímos cantar y nunca vemos
Cuando el granizo golpeó, la campana sonó
Despertó sus tristezas, atronando sus nidos

Esperando allí nomás, en el camino
La bella señora está desencarnada
Cuando la noche es más oscura
Se viene el día en tu corazón

Estás cambiando más que yo (yira, yira, yira)
Asusta un poco verte así (yira, yira, yira)
Cuanto más alto trepa el monito
Así es la vida, el culo más se le ve

Yo sé que no puedo darte
Algo más que un par de promesas, no
Tics de la revolución, implacable rocanrol
Y un par de sienes ardientes que son todo el tesoro

Tan veloces son como borrones, así, veloces
Hundiendo el acelerador
Atragantados por los licores
Soplando brasas en tu corazón

Vas a robarle el gorro al diablo, así
Adorándolo como quiere él, engañándolo
Sin tus banderas, sedas de sedas
Que guardan nombres en tu corazón

(¡Este asunto está ahora y para siempre en tus manos, nene!)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(¡Por primera vez vas a robar algo más que puta guita!)
Cuando la noche es más oscura
Se viene el día en tu corazón
(¡Sin ese diablo que mea en todas partes)
(Y en ningún lado hace espuma! )
(¡Uh, yeah!)

Verlorene Spielzeuge

Fahnen in deinem Herzen, ich will sie sehen
Wehen, ob die Sonne scheint oder nicht
Rote Fahnen, schwarze Fahnen
Aus weißem Stoff, in deinem Herzen

Parfüm am Rand des Schmerzes, so, unsichtbar
Venöser Trank der Liebe
Der auf den Häuten ist, Seide aus Seide
Die Namen in deinem Herzen bewahrt

Es sind Vögel der Nacht
Die wir singen hören und nie sehen
Als der Hagel fiel, läutete die Glocke
Weckte ihre Traurigkeiten, dröhnend in ihren Nistplätzen

Warten dort einfach, auf dem Weg
Die schöne Dame ist entkörperlicht
Wenn die Nacht am dunkelsten ist
Kommt der Tag in deinem Herzen

Du veränderst dich mehr als ich (yira, yira, yira)
Es erschreckt mich ein wenig, dich so zu sehen (yira, yira, yira)
Je höher der Affe klettert
So ist das Leben, man sieht mehr den Hintern

Ich weiß, dass ich dir nicht geben kann
Mehr als ein paar Versprechen, nein
Ticks der Revolution, unerbittlicher Rock'n'Roll
Und ein paar brennende Schläfen, die all der Schatz sind

So schnell sind sie wie Flecken, so, schnell
Den Gaspedal durchdrückend
Vollgestopft mit den Getränken
Glühende Kohlen in deinem Herzen

Du wirst dem Teufel die Mütze stehlen, so
Ihn anbetend, wie er es will, ihn täuschend
Ohne deine Fahnen, Seide aus Seide
Die Namen in deinem Herzen bewahren

(Dieses Ding liegt jetzt und für immer in deinen Händen, Kleiner!)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Beim ersten Mal wirst du mehr stehlen als nur verdammtes Geld!)
Wenn die Nacht am dunkelsten ist
Kommt der Tag in deinem Herzen
(Ohne diesen Teufel, der überall uriniert)
(Und nirgends Schaum macht!)
(Oh, ja!)

Escrita por: Skay Beilinson / Indio Solari