Luzbelito y Las Sirenas
Luzbelito sabe que su destino es de soledad
Ve también que los demás
Se dan cuentan de la risa que le da
Ay, ay, ay
Qué risa le da
Ay, ay, ay
Qué risa le da (¡eh!)
Un par de culos va a patear
De los que le juran más lealtad
Y llorará en su corazón
Como un Nazareno del Cuzco
Ay, ay, ay
Esa lágrima
Ay, ay, ay
Qué risa le da (¡eh!)
La vida sin problemas
Es matar el tiempo a lo bobo
Si un Dios bobeta, bim-bum-bam
Toca en tu rocanrol lacrimógeno
Ay, ay, ay
Esa lágrima
Ay, ay, ay
Qué risa le da (¡eh!)
Estos ojos, ¿de quién son?
¿De quién son mis deseos de hoy?
¿Y este insomnio, de quién es?
Luzbelito pregunta una y otra vez
Ay, ay, ay
Mis deseos de hoy
Ay, ay, ay
Mis deseos de hoy (¡eh!)
Luzbelito und die Sirenen
Luzbelito weiß, dass sein Schicksal einsam ist
Er sieht auch, dass die anderen
Sich über das Lachen, das er hat, bewusst werden
Oh, oh, oh
Wie sehr es ihn amüsiert
Oh, oh, oh
Wie sehr es ihn amüsiert (hey!)
Ein paar Arschlöcher wird er treten
Von denen, die ihm mehr Loyalität schwören
Und in seinem Herzen wird er weinen
Wie ein Nazarener aus Cuzco
Oh, oh, oh
Diese Träne
Oh, oh, oh
Wie sehr es ihn amüsiert (hey!)
Das Leben ohne Probleme
Ist Zeitverschwendung ohne Sinn
Wenn ein dummer Gott, bim-bam-bum
In deinem tränenreichen Rock'n'Roll spielt
Oh, oh, oh
Diese Träne
Oh, oh, oh
Wie sehr es ihn amüsiert (hey!)
Diese Augen, wessen sind sie?
Wessen sind meine Wünsche von heute?
Und dieser Schlafmangel, wessen ist der?
Luzbelito fragt immer wieder
Oh, oh, oh
Meine Wünsche von heute
Oh, oh, oh
Meine Wünsche von heute (hey!)