Un Pac-man En El Savoy
Todo lo que está en mi nube
Es nada más que tu sermón fatal,
Si tu grito es un ladrido
Y mi cuchillo es un rayo cruel.
Toda esa batería de risa rubia
De barrio especial,
Las nuevas supersticiones,
La bobera de un nuevo pac-man.
Nuestro pac-man no es de nadie,
Pero el mono es de él.
A veces gana, a veces pierde
(como todo jugador).
Un buen par de ojos de vidrio
Y tu mirada tiende a mejorar
Las nuevas supersticiones,
La bobera del nuevo pac-man.
Ein Pac-Man Im Savoy
Alles, was in meiner Wolke ist,
Ist nichts weiter als deine fatale Predigt.
Wenn dein Schrei ein Bellen ist
Und mein Messer ein grausamer Blitz.
Diese ganze Batterie aus blondem Lachen
Aus einem besonderen Viertel,
Die neuen Aberglauben,
Der Unsinn eines neuen Pac-Man.
Unser Pac-Man gehört niemandem,
Aber der Affe gehört ihm.
Manchmal gewinnt er, manchmal verliert er
(wie jeder Spieler).
Ein gutes Paar Glasaugen
Und dein Blick neigt dazu, sich zu verbessern
Die neuen Aberglauben,
Der Unsinn des neuen Pac-Man.